Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text S555ERDF3JHYHNGDRGCRUJFMTQ
de Nechthyris, Sohn des Psenmonthes, grüßt Pates, Sohn des Panobchunis, Pachrates, Sohn des Peteharsemtheus, Pates, Sohn des Pamenôs, Poeris, Sohn des Nechutes, und ihre Genossen, die Männer des Fähnleins alle zusammen, hier vor Harpokrates, der veranlassen soll, daß wir 〈euch〉 sehen, indem es keinen Schaden gibt.
de Es ist kein Schaden hier an mir.
de Es wäre schön, wenn ihr mir über euer Wohlbefinden schreibt, seit ich unsretwegen(?) nach Norden kam.
de Nechthyris grüßt Nechthyris, Sohn des Panobchunis.
de Das, was ihr (von) hier wünschen werdet, darüber schreibt mir!
de Ich kümmere mich um das, was befohlen werden wird.
de Geschrieben Jahr 15, 30. Epiph.
de Zu übergeben an Pates, Sohn des Panobchunis.
(1) |
de Nechthyris, Sohn des Psenmonthes, grüßt Pates, Sohn des Panobchunis, Pachrates, Sohn des Peteharsemtheus, Pates, Sohn des Pamenôs, Poeris, Sohn des Nechutes, und ihre Genossen, die Männer des Fähnleins alle zusammen, hier vor Harpokrates, der veranlassen soll, daß wir 〈euch〉 sehen, indem es keinen Schaden gibt. |
||
(2) |
de Es ist kein Schaden hier an mir. |
||
(3) |
de Es wäre schön, wenn ihr mir über euer Wohlbefinden schreibt, seit ich unsretwegen(?) nach Norden kam. |
||
(4) |
de Nechthyris grüßt Nechthyris, Sohn des Panobchunis. |
||
(5) |
de Das, was ihr (von) hier wünschen werdet, darüber schreibt mir! |
||
(6) |
de Ich kümmere mich um das, was befohlen werden wird. |
||
(7) |
de Geschrieben Jahr 15, 30. Epiph. |
||
(8) |
de Zu übergeben an Pates, Sohn des Panobchunis. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Heidelberg 746" (Text ID S555ERDF3JHYHNGDRGCRUJFMTQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S555ERDF3JHYHNGDRGCRUJFMTQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S555ERDF3JHYHNGDRGCRUJFMTQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).