Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte SEO7VZSLUBCBFCTIYBJYNO75EA

1 n.tj jm =s

de
Was darin ist:
de
1 kleines zmꜣ-Kleidungsstück(?).



    1
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was darin ist:



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Kleidungsstück]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    klein sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 kleines zmꜣ-Kleidungsstück(?).

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Etikett C 620-105 (= JE 62110 = G 720)" (Identifiant de texte SEO7VZSLUBCBFCTIYBJYNO75EA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SEO7VZSLUBCBFCTIYBJYNO75EA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)