Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SLLDEAH2JFF7PDFRKUTIJKHR7I
de
Machen [... ... ...;]
[der hört auf den, der] zu ihm [ruft/berichtet] (?);
de
damit (?) man sagt: "Ich werde (es) tun" zu 〈de〉nen, die schwach/geschädigt sind;
[... ... ... ...];
de
der die Maat liebt, [... ...;]
[... ... ... ...;]
de
...] er [...] am Morgen (?) des Choiakfestes;
[... ... ... ...;]
de
er [pflegt keine] Geschenke von [einem Verbrecher anzunehmen;]
[... ... ... ...];
de
er hat den Fluß geholt aus [... ...]
[... ... ... ...;]
[(der den tröstet,)] der ihm Mangel/Schaden meldet;
de
[der] Wedel[träger] 〈zur〉 Rechten des Königs,
erster Wagenlenker [seiner Majestät],
[stellvertretender Befehlshaber der Streitwa]gentruppe,
Bote des Königs [zu den Großen] der Fremdländer von Charu/Syrien,
angefangen bei Tjaru/Sile bis hin zu Upe,
[...] zu den Großen der Asiaten,
[Amenemope].
(11) |
de
Machen [... ... ...;] |
||
(12) |
de
damit (?) man sagt: "Ich werde (es) tun" zu 〈de〉nen, die schwach/geschädigt sind; |
||
(13) |
de
der die Maat liebt, [... ...;] |
||
(14) |
de
...] er [...] am Morgen (?) des Choiakfestes; |
||
(15) |
de
er [pflegt keine] Geschenke von [einem Verbrecher anzunehmen;] |
||
(16) |
de
er hat den Fluß geholt aus [... ...] |
||
(17) |
1.9 [ṯꜣy]-ḫw-〈ḥr〉-wmnj-n-nsw [•] kꜣ~ṯꜣ~nꜣ-tp.j-n-[ḥm=f] [•] [jdnw-n-tj-n.t-ḥ]trj [•] wpw.tj-nsw [n] 1.10 [nꜣ] [wr.w.PL] n.t ḫꜣs.t.PL n Ḫꜣrw • šꜣꜥ-m Ṯꜣ~rw r Jw~pꜣ [•] 1Q n nꜣ wr.w.PL n.w St.tjw.PL • 1.11 [Jmn-m-jp.t] • |
de
[der] Wedel[träger] 〈zur〉 Rechten des Königs, |
|
(18) |
grḥ anschließend: Brief mit Loblied auf Piramesse |
de Pause/Ende. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 1.1-1.11: Brief(?) mit Lobrede auf den Vorgesetzten" (Text-ID SLLDEAH2JFF7PDFRKUTIJKHR7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SLLDEAH2JFF7PDFRKUTIJKHR7I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SLLDEAH2JFF7PDFRKUTIJKHR7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.