Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU

de
Jedes Herz ist erfreut wegen [deines] Anblicks, [wenn du als ihr Herr erschienen bist.]
de
Wenn du im westlichen Horizont des Himmels [untergehst], schlafen sie in der Art eines Toten.
de
Ihre Köpfe sind verhüllt und die Nasen verstopft, bis du morgens im östlichen Horizont des Himmels aufgehst.
de
Ihre Arme sind (dann) in Lobpreis für deinen Ka (erhoben).
de
(Denn) du hast ihre Herzen mit deiner Schönheit belebt.
de
Man lebt, nachdem du deine Strahlen gespendet hast.
de
Jedes Land befindet sich im Fest.
de
Sänger und Sängerinnen jubeln vor Freude in der Halle des Benben-Tempels und jedes Sonnenschattens in Achetaton und an jedem Ort, an dem du zufrieden bist und an dem sich Nahrung, Speise und Opfergaben befinden.
de
Dein reiner Sohn macht, was du lobst.
de
O lebender Aton, möge er (=Aton) seinen Sohn Wa-en-re wie sich selbst ohne Unterlass bis in Ewigkeit gebähren.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text des Hymnus" (Text-ID SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SVWMJDCVWRCZDN2GDN6BDE6GWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)