Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y
de König von Ober- und Unterägypten, Nimaacherure, er möge leben ewiglich.
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt.
de Er möge geben ein Totenopfer (von) Brot, Bier (und) jeder schönen, reinen Sache
de für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte.
de Seine Mutter, Hedschet, gerechtfertigt.
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Sokar, der Triumphierende, gibt.
de Für den Ka des Kammerherrn (und) Aufwärter, Chui: Er möge ein Totenopfer (von) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder Sache geben.
(1) |
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern oben abgeschlossen mit Hohlkehle Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen |
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern oben abgeschlossen mit Hohlkehle Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen |
|
(2) |
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen |
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen |
|
(3) |
Text-/Bildfeld in Kolumne von rechts nach links A1 nswt-bj.tj 𓍹N.j-mꜣꜥ-ḫrw-Rꜥ(w)𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t |
de König von Ober- und Unterägypten, Nimaacherure, er möge leben ewiglich. |
|
(4) |
Text-/Bildfeld, links sitzendes Paar, nach rechts schauend, vor Opfertisch mit Beischriften von links nach rechts A2 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt. |
|
(5) |
de Er möge geben ein Totenopfer (von) Brot, Bier (und) jeder schönen, reinen Sache |
||
(6) |
de für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte. |
||
(7) |
de Seine Mutter, Hedschet, gerechtfertigt. |
||
(8) |
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift |
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift |
|
(9) |
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Sokar, der Triumphierende, gibt. |
||
(10) |
de Für den Ka des Kammerherrn (und) Aufwärter, Chui: Er möge ein Totenopfer (von) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder Sache geben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Stele des Chui (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 464)" (Text-ID TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.