جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TASRWD7XJNF6XFBOPA44GETGKM

  (1)

Z1 zerstört [_]-kꜣ

de
[...]-ka
  (2)
de
Der Gefolgsmann Djehuti
  (3)

Z3 zerstört [_]y

de
[...]y
  (4)
de
Neb-Amun
  (5)
de
Neb-netjeru
  (6)

Z6 zerstört [_]j

de
[...]j
  (7)

Z7 zerstört [_]-ḫnsw

de
[...]-Chonsu
  (8)
de
Pa-en-nebiu
  (9)
de
Pa-en-iri-nebi
  (10)
de
Pa-en-mehen
 (1)



    Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unclear)
    PERSN(unclear)
de
[...]-ka
 (2)



    Z2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Djehuti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gefolgsmann Djehuti
 (3)



    Z3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unclear)
    PERSN(unclear)
de
[...]y
 (4)



    Z4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neb-Amun

    (unspecified)
    PERSN
de
Neb-Amun
 (5)



    Z5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN
de
Neb-netjeru
 (6)



    Z6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unclear)
    PERSN(unclear)
de
[...]j
 (7)



    Z7
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unclear)
    PERSN(unclear)
de
[...]-Chonsu
 (8)



    Z8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Pa-en-nebyu

    (unspecified)
    PERSN
de
Pa-en-nebiu
 (9)



    Z9
     
     

     
     


    person_name
    de
    Pa-en-iri-neby

    (unspecified)
    PERSN
de
Pa-en-iri-nebi
 (10)



    Z10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Pa-en-mehen

    (unspecified)
    PERSN
de
Pa-en-mehen
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، جمل النص "oSenenmut 88" (معرف النص TASRWD7XJNF6XFBOPA44GETGKM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TASRWD7XJNF6XFBOPA44GETGKM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)