Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text TLME4QHTVFH77DO65AH65QXM2I

  (1)
vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt Glyphs artificially arranged

vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt jꜣb.t

de
Osten.
 (1)



    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt

    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Osten.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of Text "T 462: Richtungsvermerk" (Text ID TLME4QHTVFH77DO65AH65QXM2I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLME4QHTVFH77DO65AH65QXM2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)