Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME


    verb_3-inf
    de tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    (unclear)
    V

de Tue, was vollendet ist!


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de erwerben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg




    6
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Wenn du (etwas) erwirbst (wörtl.: (für dich) herbeibringst), dann gib (davon) deinem Bruder!


    substantive_fem
    de Gekautes; Geschwätz (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de leer sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de das Richtige

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) das, was hinuntergeschlungen ist (?), enthält keine Aufrichtigkeit (mehr).





    7
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Bekümmerter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de führen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Trennung

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wer Kummer hat, der führt (im Allgemeinen) zur Trennung.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    8
     
     

     
     

    substantive
    de Verleumder, Ankläger

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weggang

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Und) der Ankläger, er bringt die Scheidung herbei.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass




    9
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    Partcp.act.gem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) man kann nicht wissen, was im Herzen ist.


    verb
    de [Imperativ des Negativverbs jmi̯]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de (etwas) vernachlässigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

de Zögere nicht (oder: sei nicht nachlässig)!


    verb_3-inf
    de handeln

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anklage

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Sondern) handele du gemäß der Anklage!





    10
     
     

     
     

    verb
    de zerteilen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-lit
    de anfügen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Wenn) du zerteilst, wer wird (dann wieder) zusammenfügen?


    substantive_masc
    de Stakstange (naut.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    11
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stock

    (unspecified)
    N

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Fall von Wasser (Schiffsunglück?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de geschehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Der Staken (?) ist in deiner Hand, (ähnlich) wie eine Lotstange (?) bei einem Wasserproblem (?), das eingetreten/geschehen ist.

  (11)

de Tue, was vollendet ist!

  (12)

de Wenn du (etwas) erwirbst (wörtl.: (für dich) herbeibringst), dann gib (davon) deinem Bruder!

  (13)

de (Denn) das, was hinuntergeschlungen ist (?), enthält keine Aufrichtigkeit (mehr).

  (14)

de Wer Kummer hat, der führt (im Allgemeinen) zur Trennung.

  (15)

de (Und) der Ankläger, er bringt die Scheidung herbei.

  (16)

de (Denn) man kann nicht wissen, was im Herzen ist.

  (17)

m wsf

de Zögere nicht (oder: sei nicht nachlässig)!

  (18)

de (Sondern) handele du gemäß der Anklage!

  (19)

de (Wenn) du zerteilst, wer wird (dann wieder) zusammenfügen?

  (20)

de Der Staken (?) ist in deiner Hand, (ähnlich) wie eine Lotstange (?) bei einem Wasserproblem (?), das eingetreten/geschehen ist.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/08/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentences of text "Der beredte Bauer (Version B2)" (Text ID TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)