Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME
de Tue, was vollendet ist!
de Wenn du (etwas) erwirbst (wörtl.: (für dich) herbeibringst), dann gib (davon) deinem Bruder!
de (Denn) das, was hinuntergeschlungen ist (?), enthält keine Aufrichtigkeit (mehr).
de Wer Kummer hat, der führt (im Allgemeinen) zur Trennung.
de (Und) der Ankläger, er bringt die Scheidung herbei.
de (Denn) man kann nicht wissen, was im Herzen ist.
de Zögere nicht (oder: sei nicht nachlässig)!
de (Sondern) handele du gemäß der Anklage!
de (Wenn) du zerteilst, wer wird (dann wieder) zusammenfügen?
de Der Staken (?) ist in deiner Hand, (ähnlich) wie eine Lotstange (?) bei einem Wasserproblem (?), das eingetreten/geschehen ist.
(11) |
de Tue, was vollendet ist! |
||
(12) |
de Wenn du (etwas) erwirbst (wörtl.: (für dich) herbeibringst), dann gib (davon) deinem Bruder! |
||
(13) |
de (Denn) das, was hinuntergeschlungen ist (?), enthält keine Aufrichtigkeit (mehr). |
||
(14) |
de Wer Kummer hat, der führt (im Allgemeinen) zur Trennung. |
||
(15) |
de (Und) der Ankläger, er bringt die Scheidung herbei. |
||
(16) |
de (Denn) man kann nicht wissen, was im Herzen ist. |
||
(17) |
de Zögere nicht (oder: sei nicht nachlässig)! |
||
(18) |
de (Sondern) handele du gemäß der Anklage! |
||
(19) |
de (Wenn) du zerteilst, wer wird (dann wieder) zusammenfügen? |
||
(20) |
de Der Staken (?) ist in deiner Hand, (ähnlich) wie eine Lotstange (?) bei einem Wasserproblem (?), das eingetreten/geschehen ist. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentences of text "Der beredte Bauer (Version B2)" (Text ID TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).