Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TTOXNGQCT5E2TCEZ3EWHQQBT4E
de Sie gebären ist, was er gemacht hat.
de "Ich bin das Falkenweibchen, das aus ihm (dem Sonnenkäfer?) hervorgegangen ist."
de Daß sie "Re" sagte, bedeutet, daß du mit seinen Rudern eins werden sollst.
de "Nicht gibt es das Fernsein von dir bei mir (bzw. durch mich),"
de "und wohin trittst du ein und wohin gehst vor mir?"
de "Daß sie mich 'die des Landes' nennen, (ist deswegen, weil) die Tochter ⸢...⸣ , die im Lande ist, ich bin."
de "Man hat nicht gesagt 'die des Erhabenen (d.h. des Tatenen)' zu einer anderen außer mir."
de "Als er mich zur Herrscherin der Herrscher machte, veranlaßte er, daß ich wiederum die Herrscherin des ganzen Landes sei."
de "Siehe, das Land ist vor mir wie ein Kasten, das heißt, die Länder sind vor mir wie ein sich drehender(?) Kranz".
de "Weißt du, was von der Hand des Herrn der Weisheit über mich geschrieben steht?"
(141) |
de Sie gebären ist, was er gemacht hat. |
||
(142) |
de "Ich bin das Falkenweibchen, das aus ihm (dem Sonnenkäfer?) hervorgegangen ist." |
||
(143) |
de Daß sie "Re" sagte, bedeutet, daß du mit seinen Rudern eins werden sollst. |
||
(144) |
de "Nicht gibt es das Fernsein von dir bei mir (bzw. durch mich)," |
||
(145) |
de "und wohin trittst du ein und wohin gehst vor mir?" |
||
(146) |
de "Daß sie mich 'die des Landes' nennen, (ist deswegen, weil) die Tochter ⸢...⸣ , die im Lande ist, ich bin." |
||
(147) |
de "Man hat nicht gesagt 'die des Erhabenen (d.h. des Tatenen)' zu einer anderen außer mir." |
||
(148) |
de "Als er mich zur Herrscherin der Herrscher machte, veranlaßte er, daß ich wiederum die Herrscherin des ganzen Landes sei." |
||
(149) |
de "Siehe, das Land ist vor mir wie ein Kasten, das heißt, die Länder sind vor mir wie ein sich drehender(?) Kranz". |
||
(150) |
de "Weißt du, was von der Hand des Herrn der Weisheit über mich geschrieben steht?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID TTOXNGQCT5E2TCEZ3EWHQQBT4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTOXNGQCT5E2TCEZ3EWHQQBT4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTOXNGQCT5E2TCEZ3EWHQQBT4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).