Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM
de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der große lebende Aton], der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], der groß in seiner Zeit ist.
de Die [große] königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, [Nofretete], sie lebe für immer und ewig.
de Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], dem Leben gegeben ist.
de Der Herr der Kronen, [Echnaton], der groß [in seiner] Zeit ist.
de Die große königliche Gemahlin, die [er liebt, die Herrin der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer und [ewig].
(1) |
links des Aton 1 [Rꜥw-Ḥr.w-Ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] 2 [M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn] 3 [Jtn] [ꜥnḫ] 4 wr 4-5 jm.j-ḥꜣb-sd 6-7 nb-šnn.t-nb-Jtn 8 nb-p.t 9 nb-tꜣ 10 m Pr-Jtn m Ꜣḫ.t-Jtn |
de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der große lebende Aton], der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. |
|
(2) |
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], der groß in seiner Zeit ist. |
||
(3) |
14 ḥm.t-nzw-[wr.t] 15 mri̯.t =f nb.t-Tꜣ.DU 16 ⸢ḥn.wt-šmꜥ.w-mḥ.w⸣ 17 [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] 18 ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ |
de Die [große] königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, [Nofretete], sie lebe für immer und ewig. |
|
(4) |
vor dem König 19 nb-tꜣ.DU [Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] ḏi̯ ꜥnḫ |
de Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], dem Leben gegeben ist. |
|
(5) |
de Der Herr der Kronen, [Echnaton], der groß [in seiner] Zeit ist. |
||
(6) |
vor der Königin 22 ⸢ḥm.t-nzw-wr.t⸣ [mri̯].t =[f] 23 [nb.t-Tꜣ.DU] ⸢Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj⸣ 24 [ꜥnḫ.tj] ḏ.t [nḥḥ] |
de Die große königliche Gemahlin, die [er liebt, die Herrin der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer und [ewig]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Königsfamilie im Palast" (Text-ID TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.