Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A
en Recitation by the Eighth Hour of the Night, “the One Who is in Charge of Disturbances” is her name;
en she stands for Bebon.
en 〈Recitation:〉 O Lion-god, Heresenes is the wnb-flower;
en {his]〈her〉 abomination is the slaughter-house of the god.
en The fore-heart of Heresenes shall not be taken by the abnormal ones in Heliopolis.
en O crushers of Osiris, she sees Seth.
en Turn back in pursuit of him who struck her, for he has brought destruction!
en The fore-heart of Heresenes sits, she weeps for herself in the presence of Osiris, whose staff is in his hand.
en She asks of him and he has granted.
en He has assigned {the heart} to her the [hot]-hearted in the domain of the broad-sighted god – variant: the hot-hearted in the domain.
(1) |
en Recitation by the Eighth Hour of the Night, “the One Who is in Charge of Disturbances” is her name; |
||
(2) |
en she stands for Bebon. |
||
(3) |
2 j Rw Hru̯=s-n=s wnb |
en 〈Recitation:〉 O Lion-god, Heresenes is the wnb-flower; |
|
(4) |
en {his]〈her〉 abomination is the slaughter-house of the god. |
||
(5) |
en The fore-heart of Heresenes shall not be taken by the abnormal ones in Heliopolis. |
||
(6) |
en O crushers of Osiris, she sees Seth. |
||
(7) |
en Turn back in pursuit of him who struck her, for he has brought destruction! |
||
(8) |
en The fore-heart of Heresenes sits, she weeps for herself in the presence of Osiris, whose staff is in his hand. |
||
(9) |
en She asks of him and he has granted. |
||
(10) |
en He has assigned {the heart} to her the [hot]-hearted in the domain of the broad-sighted god – variant: the hot-hearted in the domain. |
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "8th Hour of the Night" (Text ID UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).