Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UFF2IEDRKNCFBIRAWACR5WQ7AI
de Eine weitere Beschwörung des Kopfes:
de Horus kämpfte zusammen mit Seth wegen eines "Einzigen Busches" (o. Büschels?), (nämlich) Bockshornklee (?), den Geb hervorgebracht hat.
de Re, höre auf Horus! Wegen Geb hat er geschwiegen (?).
de Horus leidet an seinem Kopf.
de Veranlasse, dass ihm seine Übel vertrieben werden.
de O Isis, entscheide dich, Mutter des Horus!
de "Ich (= Isis) habe aber auf jedes Leiden (etwas) gelegt."
de Werde rezitiert über einer Knospe des einzigen Busches/Büschels;
de werde nach links verdreht und mit Pflanzenschleim (Getreidegrütze) eingerieben;
de werde daran ein Kügelchen / eine Knolle (?) der snb-Pflanze aufgefädelt.
(1) |
de Eine weitere Beschwörung des Kopfes: |
||
(2) |
de Horus kämpfte zusammen mit Seth wegen eines "Einzigen Busches" (o. Büschels?), (nämlich) Bockshornklee (?), den Geb hervorgebracht hat. |
||
(3) |
de Re, höre auf Horus! Wegen Geb hat er geschwiegen (?). |
||
(4) |
de Horus leidet an seinem Kopf. |
||
(5) |
de Veranlasse, dass ihm seine Übel vertrieben werden. |
||
(6) |
de O Isis, entscheide dich, Mutter des Horus! |
||
(7) |
de "Ich (= Isis) habe aber auf jedes Leiden (etwas) gelegt." |
||
(8) |
de Werde rezitiert über einer Knospe des einzigen Busches/Büschels; |
||
(9) |
de werde nach links verdreht und mit Pflanzenschleim (Getreidegrütze) eingerieben; |
||
(10) |
de werde daran ein Kügelchen / eine Knolle (?) der snb-Pflanze aufgefädelt. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Spruch 10, gegen Kopfschmerzen" (Text ID UFF2IEDRKNCFBIRAWACR5WQ7AI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFF2IEDRKNCFBIRAWACR5WQ7AI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFF2IEDRKNCFBIRAWACR5WQ7AI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).