Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UHMWTRDG45EJVM6LUWYDZKSSYM
de Dann ließ man [---] entstehen [---]
de [---] die [Me]schwesch-, Libu- und Hasa-Feinde, die von [---] kamen [---] alle Feinde.
de Dann fanden sie das Land einig (wörtl.: gebunden) und vorbereitet [---] vertrieben von den Städten.
de Dann stiegen sie zum Feld von Perir hinab.
de [---] im Versorgungslager Pharaos - LHG.
de Dann erblickten sie eine Flamme [---]
de [---] der/den Tempel der Herrin des Feldes nach oben.
de Dann ließen wir 100 der Philister herauskommen [---] diesen Termin.
de 200 der Scherden der großen Festungen [---]
de [--- Truppenteile o.ä.], die wir uns selbst gegenüber oben (auf einem Hügelkamm o.ä.) positionierten (?), gegenüber der Flamme (d.h. dem kämpferischen Pharao), um zu beobachten [---]
(21) |
de Dann ließ man [---] entstehen [---] |
||
(22) |
de [---] die [Me]schwesch-, Libu- und Hasa-Feinde, die von [---] kamen [---] alle Feinde. |
||
(23) |
de Dann fanden sie das Land einig (wörtl.: gebunden) und vorbereitet [---] vertrieben von den Städten. |
||
(24) |
de Dann stiegen sie zum Feld von Perir hinab. |
||
(25) |
de [---] im Versorgungslager Pharaos - LHG. |
||
(26) |
de Dann erblickten sie eine Flamme [---] |
||
(27) |
de [---] der/den Tempel der Herrin des Feldes nach oben. |
||
(28) |
de Dann ließen wir 100 der Philister herauskommen [---] diesen Termin. |
||
(29) |
de 200 der Scherden der großen Festungen [---] |
||
(30) |
de [--- Truppenteile o.ä.], die wir uns selbst gegenüber oben (auf einem Hügelkamm o.ä.) positionierten (?), gegenüber der Flamme (d.h. dem kämpferischen Pharao), um zu beobachten [---] |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Sentences of text "Kriegsgeschichte Ramses' III." (Text ID UHMWTRDG45EJVM6LUWYDZKSSYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHMWTRDG45EJVM6LUWYDZKSSYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHMWTRDG45EJVM6LUWYDZKSSYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).