Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UOJ3M6YN4JCGBC7463SUFMW2YM

  (1)

vor und über dem in Gebetshaltung knienden König

Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor und über dem in Gebetshaltung knienden König Wsr.w nzw Jsplt dwꜣ =f Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ(.t)du ḥtp =f m ꜥnḫ.t

de Der Osiris König Aspelta, wie er Re-Harachte anbetet, wenn er im Westen untergeht.



    vor und über dem in Gebetshaltung knienden König

    vor und über dem in Gebetshaltung knienden König
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de der Westen ("(Platz) des Lebens")

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Osiris König Aspelta, wie er Re-Harachte anbetet, wenn er im Westen untergeht.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Sätze von Text "Beischrift zum König" (Text-ID UOJ3M6YN4JCGBC7463SUFMW2YM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UOJ3M6YN4JCGBC7463SUFMW2YM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)