Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE
de Du wirst stromab nach Busiris fahren.
de Dir werden Zeremonien in Abydos vollzogen.
de Man wird dir Wein, Granatapfelwein und Milch am großen Opfertisch in Heliopolis darbringen.
de Dir wird ein Opfer dargebracht werden wie das der Götter (oder auch: wie den Göttern, wörtl. "wie die Götter").
de Man wird deinen Namen für dich anerkennen, indem Osiris dich kennt.
de Man wird dir eine vorzügliche Ruhestatt in der Unterwelt bereiten.
de Du wirst groß sein, du wirst kräftig sein, du wirst stark sein, du wirst mächtig sein.
de He du mit den guten Gedanken!
de Die Diener der Neunheit werden dich trefflich machen (in) deinem Hause.
de Der Gute ist dauerhaft (in) seiner Unterwelt jeden Tag.
(51) |
de Du wirst stromab nach Busiris fahren. |
||
(52) |
de Dir werden Zeremonien in Abydos vollzogen. |
||
(53) |
de Man wird dir Wein, Granatapfelwein und Milch am großen Opfertisch in Heliopolis darbringen. |
||
(54) |
de Dir wird ein Opfer dargebracht werden wie das der Götter (oder auch: wie den Göttern, wörtl. "wie die Götter"). |
||
(55) |
de Man wird deinen Namen für dich anerkennen, indem Osiris dich kennt. |
||
(56) |
de Man wird dir eine vorzügliche Ruhestatt in der Unterwelt bereiten. |
||
(57) |
de Du wirst groß sein, du wirst kräftig sein, du wirst stark sein, du wirst mächtig sein. |
||
(58) |
de He du mit den guten Gedanken! |
||
(59) |
de Die Diener der Neunheit werden dich trefflich machen (in) deinem Hause. |
||
(60) |
de Der Gute ist dauerhaft (in) seiner Unterwelt jeden Tag. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UPNQWPUSAVENLM5BLTNGDU4HPE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).