Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VE3Q66P4HJGA3DTTK2KQUKHFC4

Recto zwischen Kolumnenbegrenzungslinien

Recto zwischen Kolumnenbegrenzungslinien

pUC 32106B Recto, größeres Fragment

pUC 32106B Recto, größeres Fragment Lücke ___ m šntj

de
...] in/vor Streit.
pUC 32106B Recto, kleineres Fragment waagerechte Zeile

pUC 32106B Recto, kleineres Fragment waagerechte Zeile nfr Lücke

senkrechte Zeile

senkrechte Zeile Lücke =s mj nfr ⸮wr.t? Lücke

pUC 32106B Verso, größeres Fragment
(Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2, #3, #4)

pUC 32106B Verso, größeres Fragment Lücke [___] sꜥnḫ z m Lücke

de
... Gott/Person XY, der ...], der einen Mann wiederbelebt mittels/nach [...
(oder: ...] ihr/sie [...], ein Mann wird leben mittels/nach [...)
pUC 32106B Verso, kleineres Fragment

pUC 32106B Verso, kleineres Fragment Lücke [___] =s ⸮___? Lücke



    Recto zwischen Kolumnenbegrenzungslinien
     
     

     
     


    pUC 32106B Recto, größeres Fragment

    pUC 32106B Recto, größeres Fragment
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Streit

    (unspecified)
    N:sg
de
...] in/vor Streit.


    pUC 32106B Recto, kleineres Fragment

    pUC 32106B Recto, kleineres Fragment
     
     

     
     


    waagerechte Zeile

    waagerechte Zeile
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gut sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     


    senkrechte Zeile

    senkrechte Zeile
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    gut sein; schön sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV




    Lücke
     
     

     
     


    pUC 32106B Verso, größeres Fragment

    pUC 32106B Verso, größeres Fragment
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     
de
... Gott/Person XY, der ...], der einen Mann wiederbelebt mittels/nach [...
(oder: ...] ihr/sie [...], ein Mann wird leben mittels/nach [...)


    pUC 32106B Verso, kleineres Fragment

    pUC 32106B Verso, kleineres Fragment
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pKahun UC 32106B" (Text-ID VE3Q66P4HJGA3DTTK2KQUKHFC4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VE3Q66P4HJGA3DTTK2KQUKHFC4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)