Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WFEQGLZ54BEH7ANOOSLL5TRITY
de Das Geben der Wasserspende (zum) reinigen des Opfers.
de Das Räuchern (zum) reinigen des Opfers.
de Ein Totenopfer und Niedelegen des Opfers.
de Brothälften (Opfer), süße Opferspeise, Bier, Rind(fleisch), Geflügel und Ausschüttung (von Opferspeisen), Brot, Fladen, Bier, Iwa-Fleisch(?).
de Ein Vorlesepriester.
de Ein Vorlesepriester.
de Die wirkungsvolle Verklärung seitens des Vorlesepriesters.
de [Das Zerbrechen des roten Topfes.]
de Brothälften (Opfer), süße Opferspeisen, Opferfleisch, Bier, Frisches (Pflanzen und Früchte), Bier.
(1) |
de Das Geben der Wasserspende (zum) reinigen des Opfers. |
||
(2) |
de Das Räuchern (zum) reinigen des Opfers. |
||
(3) |
3. Priester v.l.:1 ḥtp-ḏi̯-nswt wd(n) (j)ḫ.t |
de Ein Totenopfer und Niedelegen des Opfers. |
|
(4) |
de Brothälften (Opfer), süße Opferspeise, Bier, Rind(fleisch), Geflügel und Ausschüttung (von Opferspeisen), Brot, Fladen, Bier, Iwa-Fleisch(?). |
||
(5) |
4. Priester v.l. ẖr.j-ḥ(ꜣ)b.t |
de Ein Vorlesepriester. |
|
(6) |
5. Priester v.l.:1 ẖr.j-ḥ(ꜣ)b.t |
de Ein Vorlesepriester. |
|
(7) |
5. Priester v.l.:2 sꜣḫ.t |
de Das Verklären. |
|
(8) |
6.-8. Priester v.l.:1 sꜣḫ [ꜥšꜣ] [jn] 6.-8. Priester v.l.:2 ẖr.j-ḥ(ꜣ)[b.t] |
de Die wirkungsvolle Verklärung seitens des Vorlesepriesters. |
|
(9) |
de [Das Zerbrechen des roten Topfes.] |
||
(10) |
10. Priester v.l.:2 ⸢gs.w⸣.PL ⸢(j)ḫ.t⸣[.PL] [bnj(.wt)] 10. Priester v.l.:3 ⸮jwꜥ?.DU 10. Priester v.l.:4 ḥnq.t rnp.wt ⸢ḥn⸣q.t |
de Brothälften (Opfer), süße Opferspeisen, Opferfleisch, Bier, Frisches (Pflanzen und Früchte), Bier. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Priester-Beischriften" (Text ID WFEQGLZ54BEH7ANOOSLL5TRITY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFEQGLZ54BEH7ANOOSLL5TRITY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFEQGLZ54BEH7ANOOSLL5TRITY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).