جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ

de
Zu bringen bzw. Gebracht:
de
1 Renen-Kalb (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").
de
1 Rind (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").

2.2 hbn 3.2 1

de
1 Heben-Antilope.

4 Zeichenreste



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unclear)
    V(unclear)
de
Zu bringen bzw. Gebracht:


    2.1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [teilzerstörtes Wort; wohl Opferrind]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    totes Opferrind ("Ausgestrecktes")

    (unspecified)
    N:sg


    3.1.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 Renen-Kalb (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").


    2.1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    totes Opferrind ("Ausgestrecktes")

    (unspecified)
    N:sg


    3.1.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 Rind (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").


    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine Antilope]

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 Heben-Antilope.


    4
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pBerlin P 15725 A verso (48 E)" (معرف النص WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)