Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ
de Der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der Sohn des Priesters Pa-charu-Chons, der sagt:
de
„O
de Möget ihr das Land (der Toten) erreichen, ohne Schiffbruch zu erleiden.
de Möget ihr zur Stadt des Herrn der Ewigkeit gelangen, wobei eure Kinder (noch) auf Erden sind wie Ehrwürdige.
de Man wird eurer Namen gedenken in guter Weise, unaufhörlich bis in Ewigkeit in diesem Land, so wie ihr mir eure Arme beugt mit einem Königsopfer.
de Streckt euren Arm(?) aus!
(1) |
de Der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der Sohn des Priesters Pa-charu-Chons, der sagt: |
||
(2) |
de
„O |
||
(3) |
de Möget ihr das Land (der Toten) erreichen, ohne Schiffbruch zu erleiden. |
||
(4) |
de Möget ihr zur Stadt des Herrn der Ewigkeit gelangen, wobei eure Kinder (noch) auf Erden sind wie Ehrwürdige. |
||
(5) |
de Man wird eurer Namen gedenken in guter Weise, unaufhörlich bis in Ewigkeit in diesem Land, so wie ihr mir eure Arme beugt mit einem Königsopfer. |
||
(6) |
de Streckt euren Arm(?) aus! |
||
(7) |
de Tut Gutes für mich!“ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Sätze von Text "Anruf an Priester (Text d)" (Text-ID WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.