جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Clb I A, 1 ca. 13 cm zerstört n šzp.n =s jwr m ⸮mꜣꜥ.t? [___] (j)ḫ.t nb(.t)

de
[... ... ...] sie wurde wirklich (?) schwanger [wegen (?)] irgendetwas. (oder: Sie kann wirklich nicht schwanger werden wegen irgendetwas.)

jw pꜣ⸮u̯? n =s A, 2 ca. 11 cm zerstört m-sp-wꜥ

de
Es sind ihr in der Vergangenheit (?) [... ... ...] mit einem Mal.

jri̯.ḫr =k n =s ca. 6 Q zerstört [j]wr{.t}

de
Dann sollst du für sie machen/zubereiten: [... ... ...] schwanger.

jn-jw tm A, 3 ca. 11 cm zerstört

de
Ist nicht [... ... ...]?

Clb II Lücke? [rḏi̯{.t}.ḫr] [=k] [___] m ꜥnḏ.t n.w ḥbs ca. 4 Q zerstört šꜥ.t n.w wḏb.PL mj-sḫr.w-[n(.j)] A, 4 ca. 11 cm zerstört

de
[Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]
[Du sollst (etwas blockförmiges?)] in ein ꜥnḏ.t-Behältnis aus Stoff [geben] [zusammen mit (?) ... und (?)] Sand der Uferbänke nach Art von [... ... ...
de
[Die Frau möge ihr Wasser] täglich darauf (d.h. auf die Säckchen) [geben], wobei sie (die Säckchen) gefüllt sind [mit ... ... und] Datteln.

jr qmꜣm =sn fnt.PL A, 5 ca. 12 cm zerstört nn jw =s (r) msi̯.t

de
Wenn sie (d.h. die Säckchen) Maden erzeugen [... ... ...], dann wird sie nicht gebären.
de
[Wenn sie (die Säckchen) keine] Maden [erzeugen], dann wird das, was sie gebären wird, leben.

j[r] A, 6 Satz zerstört

de
Wenn [... ... ...
de
[Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]


    Clb I

    Clb I
     
     

     
     




    A, 1
     
     

     
     




    ca. 13 cm zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    schwanger werden

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Schwangerschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[... ... ...] sie wurde wirklich (?) schwanger [wegen (?)] irgendetwas. (oder: Sie kann wirklich nicht schwanger werden wegen irgendetwas.)

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (etwas) getan haben (mit Infinitiv)

    SC.unspec.nom.subj_Aux.jw
    V\tam

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    A, 2
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     

    adverb
    de
    auf einmal

    (unspecified)
    ADV
de
Es sind ihr in der Vergangenheit (?) [... ... ...] mit einem Mal.

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ca. 6 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schwangerschaft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dann sollst du für sie machen/zubereiten: [... ... ...] schwanger.

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    A, 3
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     
de
Ist nicht [... ... ...]?


    Clb II

    Clb II
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Beutel (?)

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 4 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Uferbank

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    nach Art von

    (unspecified)
    PREP




    A, 4
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     
de
[Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]
[Du sollst (etwas blockförmiges?)] in ein ꜥnḏ.t-Behältnis aus Stoff [geben] [zusammen mit (?) ... und (?)] Sand der Uferbänke nach Art von [... ... ...

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Harn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de
    füllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl




    4 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Die Frau möge ihr Wasser] täglich darauf (d.h. auf die Säckchen) [geben], wobei sie (die Säckchen) gefüllt sind [mit ... ... und] Datteln.

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Made

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    A, 5
     
     

     
     




    ca. 12 cm zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Inf.t_Neg.nn jw
    V\inf
de
Wenn sie (d.h. die Säckchen) Maden erzeugen [... ... ...], dann wird sie nicht gebären.

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Made

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de
    [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    leben

    Inf_Aux.jw
    V\inf
de
[Wenn sie (die Säckchen) keine] Maden [erzeugen], dann wird das, was sie gebären wird, leben.

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP




    A, 6
     
     

     
     




    Satz zerstört
     
     

     
     
de
Wenn [... ... ...


    Clb III

    Clb III
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de
    erkennen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf
de
[Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Anne Herzberg؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٢/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anne Herzberg، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص " Verso: Geburtsprognosen" (معرف النص WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)