Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XAKREPY7ANEHFGJLEE7ONNRH2Y



    149c

    149c
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de die beiden Kindchen

    Noun.du.stc
    N:du:stc

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN




    220
     
     

     
     

    artifact_name
    de Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    (unspecified)
    PROPN

de Deine Glieder sind die beiden Kindchen des Atum, (du) Nicht-Untergehender.



    149d

    149d
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de untergehen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de untergehen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du wirst nicht zu Grunde gehen; dein Ka wird nicht zu Grunde gehen.


    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist der Ka.

  (31)

de Deine Glieder sind die beiden Kindchen des Atum, (du) Nicht-Untergehender.

  (32)

de Du wirst nicht zu Grunde gehen; dein Ka wird nicht zu Grunde gehen.

  (33)

de Du bist der Ka.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 215" (Text ID XAKREPY7ANEHFGJLEE7ONNRH2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XAKREPY7ANEHFGJLEE7ONNRH2Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XAKREPY7ANEHFGJLEE7ONNRH2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)