Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE
de Dies ist nämlich einer, der hervortritt, indem/damit er ihn zu sich holt (oder: indem er sich zu ihm bringt). (?)
de (O) mein Ba, der (zu) töricht ist, um den Kummer über (?) das Leben zu lindern (?), der mich in den Tod drängt (?), bevor ich dazu gekommen sein werde, (mache den Westen angenehm für mich)!
de Mache den Westen angenehm für mich!
de Ist das denn etwas Schwieriges/Schlimmes?
de Das Leben ist ein (vorübergehender) Zeitzyklus.
de (Sogar) die Bäume, sie fallen (irgendwann) um.
de Tritt doch auf das Unrecht, während/solange mein Elend andauert!
de Möge Thoth, der die Götter zufriedenstellt, mich beurteilen.
de Möge Chonsu, der wahrhafte Schreiber, mich verteidigen (wörtl.: meinetwegen abwehren).
de Möge Re, der die Sonnenbarke lenkt (?), meine Rede hören.
(31) |
de Dies ist nämlich einer, der hervortritt, indem/damit er ihn zu sich holt (oder: indem er sich zu ihm bringt). (?) |
||
(32) |
de (O) mein Ba, der (zu) töricht ist, um den Kummer über (?) das Leben zu lindern (?), der mich in den Tod drängt (?), bevor ich dazu gekommen sein werde, (mache den Westen angenehm für mich)! |
||
(33) |
de Mache den Westen angenehm für mich! |
||
(34) |
de Ist das denn etwas Schwieriges/Schlimmes? |
||
(35) |
de Das Leben ist ein (vorübergehender) Zeitzyklus. |
||
(36) |
de (Sogar) die Bäume, sie fallen (irgendwann) um. |
||
(37) |
de Tritt doch auf das Unrecht, während/solange mein Elend andauert! |
||
(38) |
de Möge Thoth, der die Götter zufriedenstellt, mich beurteilen. |
||
(39) |
de Möge Chonsu, der wahrhafte Schreiber, mich verteidigen (wörtl.: meinetwegen abwehren). |
||
(40) |
de Möge Re, der die Sonnenbarke lenkt (?), meine Rede hören. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Der Lebensmüde" (Text ID XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).