Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YFZ2TBNHMRDW3GYXJ7BWCLGNTY
de Wobei der Händler und Mann aus der obengenannten Stadt Harendotes, Sohn des Petosorapis, seine Mutter ist Taimuthes, der Vater der vier obengenannten Personen, sagte:
de "Tut alles, was oben steht!"
de "Mein Herz ist damit zufrieden."
de "Ihr habt (soll richtig heißen: du hast) einen Anspruch an mich, um für dich zu handeln entsprechend allem, was oben steht."
de "Was die vier Personen, meine obengenannten Kinder, für dich nicht tun werden, das werde ich innerhalb von fünf Tagen [des] nämlichen Monats für dich tun, zwangsweise und ohne Säumen."
de Wobei die fünf Personen sagten:
de "Du hast an einen Anspruch an denjenigen von uns fünf Personen, den du bevorzugst, um dir das Recht (d.h. die Bestimmungen) der obigen Schrift zu erfüllen."
de "Wenn du einen Anspruch an uns fünf erheben willst, kannst du das tun".
de Geschrieben von Pachrates, Sohn des Harsiesis des Jüngeren.
(21) |
de Wobei der Händler und Mann aus der obengenannten Stadt Harendotes, Sohn des Petosorapis, seine Mutter ist Taimuthes, der Vater der vier obengenannten Personen, sagte: |
||
(22) |
de "Tut alles, was oben steht!" |
||
(23) |
de "Mein Herz ist damit zufrieden." |
||
(24) |
de "Ihr habt (soll richtig heißen: du hast) einen Anspruch an mich, um für dich zu handeln entsprechend allem, was oben steht." |
||
(25) |
de "Was die vier Personen, meine obengenannten Kinder, für dich nicht tun werden, das werde ich innerhalb von fünf Tagen [des] nämlichen Monats für dich tun, zwangsweise und ohne Säumen." |
||
(26) |
de Wobei die fünf Personen sagten: |
||
(27) |
de "Du hast an einen Anspruch an denjenigen von uns fünf Personen, den du bevorzugst, um dir das Recht (d.h. die Bestimmungen) der obigen Schrift zu erfüllen." |
||
(28) |
de "Wenn du einen Anspruch an uns fünf erheben willst, kannst du das tun". |
||
(29) |
de Geschrieben von Pachrates, Sohn des Harsiesis des Jüngeren. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10075" (Text ID YFZ2TBNHMRDW3GYXJ7BWCLGNTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YFZ2TBNHMRDW3GYXJ7BWCLGNTY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YFZ2TBNHMRDW3GYXJ7BWCLGNTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).