جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY

Pfeiler, oben Bildfeld, darunter 9 Textkolumnen

Pfeiler, oben Bildfeld, darunter 9 Textkolumnen

Bildfeld komplett zerstört, [kniender Pabasa (links) vor falkenköpfigem Sonnengott und einem Gott (rechts)] alle Texte zerstört

Bildfeld komplett zerstört, [kniender Pabasa (links) vor falkenköpfigem Sonnengott und einem Gott (rechts)] alle Texte zerstört

Pfeiler mit 9 Textkolumnen, retrograd angeordnet, Kol. 1 steht links

Pfeiler mit 9 Textkolumnen, retrograd angeordnet, Kol. 1 steht links

kosmographischer Teil

kosmographischer Teil 1 [ḏd-mdw] [wnw.t] 8.t n.t hrw

de
[Worte zu sprechen.] Die 8. [Stunde] des Tages.
de
[Es ist] die Stunde [der Freude.]
de
Dieser ehrwürdige Gott navigiert in [ihr].

[ꜣwi̯] [jb] [n.j] [nṯr.w] [jm.j.w-ḫ]t Rꜥw ⸢m⸣ [sqd.wt]

de
[Das Herz der Götter, die im Gefol]ge des Re sind, [ist voller Freude] bei [der Fahrt] (?).

ꜥḥꜥ 2 [=s] [n] [Ḫnsw]

de
[Sie (d.h. die Stunde)] erhebt [sich für Chonsu.]
de
[Worte] zu sprechen durch den Erbfürsten und Grafen, [den Siegelbewahrer des] Königs von Unterägypten, [einziger Freund, geliebt, groß in seinem Amt, angesehen in] seiner Würde, ein Fürst an der Spitze der Untertanen, [... ... ... Pabasa,] den Gerechtfertigten, Sohn des Gottes[geliebten], [Pa]dibaset, des Gerechtfertigten; seine Mutter ist die Herrin [des Hauses, Tasenetenhor, die Gerechtfertigte:]
de
[Oh, der Du hell bist,] Aufgehender, der [die Herzen] mehr er[freut] als die (übrigen) Götter, der Du mächtig bist, [der Du angesehen bist mit Deiner Geleitschlange und mit den Göttern in] Deinem [Ge]folge.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، جمل النص "8. Tagesstunde" (معرف النص YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)