8. Tagesstunde, 3. Pfeiler der Westreihe, Ostseite(معرف النص YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY)


معرف دائم: YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY


نوع البيانات: نص


تعليق حول فئة النص:
Stundenritual


التأريخ: Psammetich I. Wahibre


ببليوغرافيا

  • Text von Pabasa:
  • – E. Graefe, Das Stundenritual: Achte Stunde (kosmographischer Teil) und Sechste Stunde (Hymnus) (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 22.05.2021) [H]
  • – Textabschrift J. Assmann (1966/67, 1968?, 1970?, 1973?), Kollationierung E. Graefe (1975) (unpubliziert) [H]
  • – Photos von K. Griffin (unpubliziert) [P]
  • Übersetzungen und Kommentare nach Parallelversionen (Hymnus der 6. Stunde):
  • – J. Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott (Münchner Ägyptologische Studien 19) Berlin 1969, 113-122 [Ü,K]
  • – J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete, 2. Aufl., Orbis Biblicus et Orientalis Sonderband, Freiburg/Göttingen 1999, 81-82 (Text 6) [Ü]
  • – J. Assmann und A. Kucharek, Ägyptische Religion. Götterreligion, Berlin: Verlag der Weltreligionen, 2018, 315-316 und 840-841 [Ü,K] (Übers. des Hymnus identisch mit ÄHG)
  • – E. Graefe, The Ritual of the Hours of the Day on the inner vault of the qrsw-coffin of Nes(pa)qashuty from Deir el-Bahari, in: Z. E. Szafrański (Ed.), Deir el-Bahari Studies 2 = Polish Archaeology in the Mediterranean 27/2, Warsaw 2018 (DOI: 10.5604/01.3001.0013.3237), 160 und 177-179 (7. Stunde) [Ü nach Nespaqaschuti, K]
  • – E. Graefe, Report on the Work on the Fragments of the „Stundenritual” (Ritual of the Hours of the Day) in TT 223, in: E. Pischikova, J. Budka und K. Griffith (Hrsg.), Thebes in the First Millennium BC, Newcastle upon Tyne 2014, 295-305, hier: 303 (Fig. 14-6): Rekonstruktion der 8. Stunde in TT 223 [H]
  • – E. Graefe, Second Report on Work on the Fragments of the Stundenritual (Ritual of the Hours of the Day) in TT 223, in: E. Pischikova (Hrsg.), Tombs of the South Asasif Necropolis. New Discoveries and Research 2012–14, Cairo / New York 2017, 91-95, hier: 94, Fig. 5.4: Rekonstruktion der 8. Stunde in TT 223 [H,P]


بروتوكول الملف

  • – Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
  • – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe und Kommentare nach Photos von K. Griffin; Metadaten: 07. Juni 2021

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٠٠٢٦/٠٦/٢٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "8. Tagesstunde" (معرف النص YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)