8. Tagesstunde, 3. Pfeiler der Westreihe, Ostseite(Identifiant de texte YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY)
Identifiant permanent:
YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la catégorie de texte:
Stundenritual
Datation: Psammetich I. Wahibre
-
Text von Pabasa:
-
– E. Graefe, Das Stundenritual: Achte Stunde (kosmographischer Teil) und Sechste Stunde (Hymnus) (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 22.05.2021) [H]
-
– Textabschrift J. Assmann (1966/67, 1968?, 1970?, 1973?), Kollationierung E. Graefe (1975) (unpubliziert) [H]
-
– Photos von K. Griffin (unpubliziert) [P]
-
Übersetzungen und Kommentare nach Parallelversionen (Hymnus der 6. Stunde):
-
– J. Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott (Münchner Ägyptologische Studien 19) Berlin 1969, 113-122 [Ü,K]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete, 2. Aufl., Orbis Biblicus et Orientalis Sonderband, Freiburg/Göttingen 1999, 81-82 (Text 6) [Ü]
-
– J. Assmann und A. Kucharek, Ägyptische Religion. Götterreligion, Berlin: Verlag der Weltreligionen, 2018, 315-316 und 840-841 [Ü,K] (Übers. des Hymnus identisch mit ÄHG)
-
– E. Graefe, The Ritual of the Hours of the Day on the inner vault of the qrsw-coffin of Nes(pa)qashuty from Deir el-Bahari, in: Z. E. Szafrański (Ed.), Deir el-Bahari Studies 2 = Polish Archaeology in the Mediterranean 27/2, Warsaw 2018 (DOI: 10.5604/01.3001.0013.3237), 160 und 177-179 (7. Stunde) [Ü nach Nespaqaschuti, K]
-
– E. Graefe, Report on the Work on the Fragments of the „Stundenritual” (Ritual of the Hours of the Day) in TT 223, in: E. Pischikova, J. Budka und K. Griffith (Hrsg.), Thebes in the First Millennium BC, Newcastle upon Tyne 2014, 295-305, hier: 303 (Fig. 14-6): Rekonstruktion der 8. Stunde in TT 223 [H]
- – E. Graefe, Second Report on Work on the Fragments of the Stundenritual (Ritual of the Hours of the Day) in TT 223, in: E. Pischikova (Hrsg.), Tombs of the South Asasif Necropolis. New Discoveries and Research 2012–14, Cairo / New York 2017, 91-95, hier: 94, Fig. 5.4: Rekonstruktion der 8. Stunde in TT 223 [H,P]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
- – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe und Kommentare nach Photos von K. Griffin; Metadaten: 07. Juni 2021
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, "8. Tagesstunde" (Identifiant de texte YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW2GRQWZS5C25C6ZWKJMLJELFY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.