Harfnerlied(معرف النص ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY)
معرف دائم:
ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
تعليق حول التأريخ:
- Die Grabkapelle orientiert sich an der Südwand der Kapelle des Paser (Martin, Tomb-Chapels, S. 10 und Tf. 14), dessen Grab wiederum auf das des Haremhab Rücksicht nehmen musste (vgl. ebd., S. 3). Folglich kann das Grab frühestens einige Zeit nach der Fertigstellung des Haremhab-Grabes entstanden sein. Laut Martin, Hidden Tombs, S. 124 und 126 ist Raja in die Zeit Ramses II. zu datieren.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Kolumnenzählung nach dem Photo bei Martin.
ببليوغرافيا
-
– G.T. Martin, The Hidden Tombs of Memphis. New Discoveries from the Time of Tutankhamun and Ramesses the Great; London 1991, S. 128-129, Abb. 84 und 85 [F,P]
-
– G.T. Martin, The Tomb-Chapels of Paser and Ra'ja at Saqqâra; London 1985 (EM 52), S. 12-13, Tf. 1, 18, 22 [K,*F,*P]
-
– J. Assmann, Fest des Augenblicks – Verheißung der Dauer. Die Kontroverse der ägyptischen Harfnerlieder; in: ders. et al. [Hrsgg.], Fragen an die altägyptische Literatur. Studien zum Gedenken an Eberhard Otto; Wiesbaden 1977, S. 55-84 [K]
- – J. Assmann, Harfnerlieder, in: LÄ II, 1977, Sp. 972-982 [*K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 30.03.2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Sabrina Karoui، Daniel A. Werning، "Harfnerlied" (معرف النص ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZEEXFUQWKNA2LNL5VYYMHCBTCY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.