Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen.
de [§224] Als nun mein Heer und meine Wagen[kä]mpfer beobachteten, [§225] ... (und) [§226] [mein Arm sta]rk war (und) [§227] Amun, mein Vater, plötzlich bei mir war und [§228] für mich alle Fremdländer vor mir zu Stroh verwandelte,
de [§229] da machten sie sich in der ⸢Ab⸣endzeit bereit, jeder einzelne, [§230] um sich in das Feldlager zurück zu bewegen.
de [§231] und stellten fest, dass jedes Fremdland, in das ⸢ich eingedrungen war⸣, ... lag, [§232] [nämlich] alle hervorragenden [Krie]ger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder ihr[es] Großen (= Fürst von Chatti).
de [§234] Ich ließ den Erdboden von Qadesch weiß/hell sein (durch die Leichen?).
de so dass man wegen [ihrer] Anzahl keinen Platz zum Auftreten fand.
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ⸢ih⸣[re] Gesichter ...
de [§236] und meine Würdenträger waren gekommen, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen.
de [§237] und ebenso rühmten meine Wagenkämpfer [§238] meinen Namen folgendermaßen:
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein Heer und deine Wagenkämper.
(191) |
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen. |
||
(192) |
de [§224] Als nun mein Heer und meine Wagen[kä]mpfer beobachteten, [§225] ... (und) [§226] [mein Arm sta]rk war (und) [§227] Amun, mein Vater, plötzlich bei mir war und [§228] für mich alle Fremdländer vor mir zu Stroh verwandelte, |
||
(193) |
de [§229] da machten sie sich in der ⸢Ab⸣endzeit bereit, jeder einzelne, [§230] um sich in das Feldlager zurück zu bewegen. |
||
(194) |
de [§231] und stellten fest, dass jedes Fremdland, in das ⸢ich eingedrungen war⸣, ... lag, [§232] [nämlich] alle hervorragenden [Krie]ger von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder ihr[es] Großen (= Fürst von Chatti). |
||
(195) |
de [§234] Ich ließ den Erdboden von Qadesch weiß/hell sein (durch die Leichen?). |
||
(196) |
de so dass man wegen [ihrer] Anzahl keinen Platz zum Auftreten fand. |
||
(197) |
de [§235] Da war mein Heer gekommen, um mich zu preisen, wobei ⸢ih⸣[re] Gesichter ... |
||
(198) |
de [§236] und meine Würdenträger waren gekommen, um mein Sichelschwert/Arm zu rühmen. |
||
(199) |
de [§237] und ebenso rühmten meine Wagenkämpfer [§238] meinen Namen folgendermaßen: |
||
(200) |
de [§239] "O du, vollkommener Kämpfer mit standhaftem Herzen, [§240] du rettetest dein Heer und deine Wagenkämper. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (L2)" (Text ID ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).