Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZYJQ24AVXVCLRMRQEFT6YUSFRY
de [Regierungsjahr 1]2, 3. [Monat] der Achet-Jahreszeit, Tag 20.
de Der Herrscher, [stark an Kraft und geliebt von Aton im ganzen Land] ...
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der [Beiden Länder], Wa-en-Ra, [Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton,] ..., der auf dem [Thron] seines Vaters Aton erschienen ist [wie Re im Himmel und auf Erden, täglich.]
de [Als nun seine Majestät in Achetaton war] ...
de Die Feinde des Fremdlandes Ike[t: Sie haben einen Aufstand gegen Ägypten geplant] ...
de ... (nach?) Nubien, um alles Getreide von ihnen zu rauben ...
de Da beauftragte seine Majestät den Königssohn von [Kush] ...
de ... [die Fei]nde des Fremdlandes von Iket, Män[ner wie Frauen] ...
de ... der Fluss im Norden der Wasserstelle der Bergwerksregion ...
de ... in/auf der Wüste und der Flüchtling ...
(1) |
de [Regierungsjahr 1]2, 3. [Monat] der Achet-Jahreszeit, Tag 20. |
||
(2) |
de Der Herrscher, [stark an Kraft und geliebt von Aton im ganzen Land] ... |
||
(3) |
2 nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-[Tꜣ.DU] ⸢Wꜥ⸣-n-Rꜥw [zꜣ-Rꜥw] [ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t] [nb-ḫꜥ.PL] [Ꜣḫ-n-Jtn] Rest der Zeile zerstört 3 ḫꜥi̯.w ḥr [s.t] jt(j) =f pꜣ Jtn [mj] [Rꜥw] [m] [p.t] [tꜣ] [rꜥw-nb] |
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der [Beiden Länder], Wa-en-Ra, [Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton,] ..., der auf dem [Thron] seines Vaters Aton erschienen ist [wie Re im Himmel und auf Erden, täglich.] |
|
(4) |
de [Als nun seine Majestät in Achetaton war] ... |
||
(5) |
de Die Feinde des Fremdlandes Ike[t: Sie haben einen Aufstand gegen Ägypten geplant] ... |
||
(6) |
de ... (nach?) Nubien, um alles Getreide von ihnen zu rauben ... |
||
(7) |
de Da beauftragte seine Majestät den Königssohn von [Kush] ... |
||
(8) |
de ... [die Fei]nde des Fremdlandes von Iket, Män[ner wie Frauen] ... |
||
(9) |
de ... der Fluss im Norden der Wasserstelle der Bergwerksregion ... |
||
(10) |
de ... in/auf der Wüste und der Flüchtling ... |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele Echnatons" (Text ID ZYJQ24AVXVCLRMRQEFT6YUSFRY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZYJQ24AVXVCLRMRQEFT6YUSFRY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZYJQ24AVXVCLRMRQEFT6YUSFRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).