=n(Lemma-ID 10070)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈖𓏥


Persistente ID: 10070
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Pronomen (Personalpronomen)


Übersetzung

de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
en
we; us; our (suffix pron., 1st per. pl.)
fr
[pron. suffixe pl.1.c.]
ar
نحن

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2800 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓀀 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓂜𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆 | 16× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅆𓂜𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓂜𓏥 | 40× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅆𓈖𓈖𓏥 | 92× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓅆𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓈖𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓅆𓈖𓇋𓊪𓏏𓏛𓉐 | 1× -1pl ( 1 )
𓇾𓏤𓈇𓈖𓐎𓏏𓌙𓈉 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖 | 37× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓈓 | 10× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈖𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖𓈓 | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
𓈖𓈖𓏥 | 70× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓈖𓏥𓅆 | 82× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓋔𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓎡 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓏏𓏤 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥 | 671× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏥𓀭 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥𓅃 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥𓅆 | 275× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏥︀ | 10× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈖𓏨 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏪 | 7× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓈖𓏲𓏥 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖𓏲𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈗 | 1× -1pl ( 1 )
𓊃 | 1× -1pl ( 1 )
𓋔𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓋴 | 1× -1pl ( 1 )
𓋴𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓌸𓂓𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓎡 | 1× -1pl ( 1 )
𓏌 | 1× -1pl ( 1 )
𓏌𓏤𓏤 | 1× -1pl ( 1 )
𓏌𓏥 | 7× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏌𓏨 | 5× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏏𓈖 | 1× -1pl ( 1 )
𓏏𓈖𓏥 | 21× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏏𓈖𓏥𓅆 | 43× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏏𓏥 | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓏏𓏨 | 1× -1pl ( 1 )
𓏲𓏥︀ | 1× -1pl ( 1 )
𓏲𓏪 | 1× -1pl ( 1 )

C9A | 1× -1pl ( 1 )
Ff100𓈖⸮𓏥? | 1× -1pl ( 1 )
Ff100𓈖𓈖𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
Ff100𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
Ff100𓈖𓏥𓅆 | 38× -1pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]𓂜𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
[]𓅆 | 8× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
[]𓈖𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
[]𓈖𓏥 | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
[]𓈖𓏥𓅆 | 2× -1pl ( 1, 2 )
[]𓏥 | 4× -1pl ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )
[]𓏥𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
US1Z2BEXTU | 2× -1pl ( 1, 2 )
⸮𓈖?⸮𓏥? | 4× -1pl ( 1, 2, 3, 4 )
⸮𓈖?𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
⸮𓊃?𓈖𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
⸮𓏥︀? | 1× -1pl ( 1 )
𓂉𓏭𓈖N30A𓏏𓉐𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆[]𓏥 | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓂜[] | 1× -1pl ( 1 )
𓅆𓈖[] | 1× -1pl ( 1 )
𓈖US1Z2BEXTU | 2× -1pl ( 1, 2 )
𓈖[] | 9× -1pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓈖[]𓅆 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖[]𓏤 | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓈖[]𓅆 | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
𓈖𓈖𓏥[] | 3× -1pl ( 1, 2, 3 )
𓈖𓏥? | 1× -1pl ( 1 )
𓈖𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )
𓋹𓈖𓐍𓊃𓈖𓊨𓆇𓏏B1Gvar | 1× -1pl ( 1 )
𓏏𓈖𓏥[] | 1× -1pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 194
  • EAG § 159
  • Schenkel, Einf., 105
  • ENG § 75
  • Junge, Näg. Gr., 53


Digitale Verweise

Alt-TLA 10070
Coptic Dictionary Online C11279
Digitalisiertes Zettelarchiv 10070

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"=n" (Lemma-ID 10070) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10070, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)