ḥḏi̯(معرف المادة المعجمية 112660)
التهجئة الهيروغليفية: 𓌉𓆓𓏴
معرف دائم:
112660
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112660
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
169
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
3287 ق.م.
إلى
30 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂜 | 1× V\inf ( 1 )
𓄑𓂧𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌉 | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓𓅪 | 6× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓅪𓏴 | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓𓅱𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓆓𓏴𓅪 | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 1× V~ptcp.distr.act.f.sg ( 1 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.m.sg:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓏏𓅪𓂝 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓏏𓏴 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
𓌉𓆓𓏏𓏴𓅪 | 1× V(infl. ?) ( 1 ) | 1× V(infl. ?) ( 1 ) | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓏏𓏴𓅪𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓌉𓆓𓏭𓅪 | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓𓏴 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓌉𓆓𓏴𓅨 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓅪 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 5× V\advz ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 7× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 5× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓈖𓏏𓏲 | 1× V\tam-ant-pass ( 1 ) | 1× V\tam-ant-pass ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\imp.pl ( 1، 2 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓏥︀ | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓅪𓏲𓋴𓏭𓈐 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓏭𓅪 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓌉𓆓𓏴𓏭𓅪𓏥︀ | 1× V\inf ( 1 )
𓌉𓏏𓏯 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍙𓆑𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍙𓆑𓏴𓅪𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎗𓆓𓅪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓂧𓏴 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓎛𓆓𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓆓𓆓𓅱𓏴 | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓎛𓆓𓏏𓏴 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1، 2 )
𓎛𓆓𓏴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓆓𓏴𓅪 | 1× V\advz ( 1 )
𓎛𓆓𓏴𓇋𓇋 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓎛𓆓𓏴𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓆓𓏴𓏏 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 )
𓏏𓎗𓆓 | 1× V\inf ( 1 )
𓏴𓌉𓆓𓅪 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓀜 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
[]𓆓𓏴𓅪 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓏴 | 1× V\tam.act ( 1 )
⸮𓌉?𓏥 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓌉[] | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓌉𓆓[]⸮𓏴?[]𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎛𓆓𓏴[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 3, 212-213.16
- FCD 182
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḥḏi̯" (معرف المادة المعجمية 112660) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112660>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112660، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.