sḫ.t(معرف المادة المعجمية 141480)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓐍𓏏𓇏
معرف دائم:
141480
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: II 1 | II 4
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: II 4.23
شواهد في المتون النصية في TLA
483
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2613 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇋𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓇋𓇋𓏏𓏏𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓇋𓇋𓏤𓈘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 19× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓇏var𓈇𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏var𓏏𓈇 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓇏𓇋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓇋𓇋𓏏𓈇𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇏𓇏𓇏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇏𓇏𓇏𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇏𓇿𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓇏𓈅𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓈅𓏤 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 )
𓇏𓈅𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇏𓈇𓏏 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇏𓈇𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇏𓈓 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇏𓏏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈅 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏𓏏𓈅𓈎𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇏𓏏𓈅𓈓 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈅𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓈅𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 5× N.f:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇏𓏏𓈇 | 9× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 13× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇏𓏏𓈇𓏤 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 47× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇏𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 17× N.f:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 15× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤𓏪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤𓏯𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤𓏹𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏥 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏥𓊖 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏥︀ | 3× N.f:pl ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏪 | 2× N.f:pl ( 1، 2 )
𓇏𓏏𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓏤𓈅 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏𓏏𓏤𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓏤𓈇𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇏𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇏𓏤𓈅 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏𓐍𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇐
𓇐var𓏏𓈇 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇐𓇐𓇐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇐𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊃𓐍 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓇏 | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓋴𓐍𓏏𓇏𓇏𓇏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓇏𓇏𓇏𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓇏𓈄𓈄𓈄 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓇏𓏏𓈓 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓇐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
US9M21VARA𓏏𓈇 | 13× N.f:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓇏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇿[]𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓇏 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓏤𓏥︀ | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓐍[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓐍𓏏𓇏 | 1× N.f:sg ( 1 )
⟨…⟩𓏏𓈇US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 )
⸮𓇏?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏var𓏏US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇏var𓏏𓈇US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇏[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏[]𓈅 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇏[]𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏[]𓈇𓏤Ff100𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏[]𓊪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇏[]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏[]𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏[]𓏤𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏𓏏[]𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇏𓏏𓆇B1A | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓇏𓏏𓈇US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤Ff100𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇏𓏏𓈇𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇐var𓏏𓈇US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓊃[]𓏏[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋴[]𓇏𓇏𓇏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓋴𓐍[]𓇏 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓏏𓇏𓇏[] | 1× N.f:pl ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 4, 229.8-231.7
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"sḫ.t" (معرف المادة المعجمية 141480) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.