ski̯(معرف المادة المعجمية 146700)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓎝𓎡𓅪
معرف دائم:
146700
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146700
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
176
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇋𓀁𓋴𓎝𓅪𓎡 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓇋𓀁𓋴𓎝𓎡𓅪 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓊃𓎝𓎡𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓎝𓎡𓂡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓎝𓎡𓂡𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓎡 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓊃𓎡𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓎡𓅪𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓅓 | 1× V\advz ( 1 )
𓋴𓎛𓎡 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓋴𓎛𓎡𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎛𓎡𓅪 | 11× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓎛𓎡𓅪𓈖 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓋴𓎛𓎡𓅪𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎝𓎡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎝𓎡𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎝𓎡𓅪 | 10× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓎝𓎡𓅪𓈖 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓎝𓎡𓇼𓀭𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎝𓎡𓏏𓅪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎝𓏏𓏭𓅪𓎡𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓋴𓎞𓅪 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎡 | 1× V(problematic) ( 1 ) | 8× V\advz ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 25× V\tam.act (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 33× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓎡𓇋 | 1× V\advz ( 1 )
𓋴𓎡𓇼 | 7× V\advz ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓎡𓇼𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓎡𓎝 | 1× V\advz ( 1 )
𓎛𓋴𓎡𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9V87VARA𓐎 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
V84𓋴 | 2× V\inf ( 1، 2 )
V87𓐎 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓎡[] | 1× V\advz ( 1 )
[]𓎡𓇋𓅱 | 1× V\advz ( 1 )
𓊃V84𓎡𓅪 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃V87US9G37VARA | 1× V\inf ( 1 )
𓊃V87𓐎 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴V116𓅪 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴V84𓎡 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴V84𓎡[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴V84𓎡𓅪 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓋴V84𓎡𓏏𓏭𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴V87US9G37VARA | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴V87𓅪 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴[]𓎡 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓎝𓎡[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓎡[] | 1× V\advz ( 1 )
𓎝𓇼[] | 1× V\advz ( 1 )
-
Wb 4, 311.9-312.17
- FCD 251
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ski̯" (معرف المادة المعجمية 146700) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146700>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146700، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.