šꜥ.t(Lemma-ID 152300)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈙𓂝𓏏𓄮𓌪𓏥


Persistente ID: 152300
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152300


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Verwundung; Gemetzel; Unheil
en
slaughtering; terror; evil
fr
blessure; massacre; calamité, malheur
ar
إصابة بجرح؛ مذبحة، مصيبة، حادث فظيع

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓏏𓄬𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂧 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄬 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄬𓏏𓏝 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄬𓏏𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓇋𓅱𓈙𓂝𓏏𓄦𓌫𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓂡𓌪𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄧𓌪𓂡 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄧𓌫𓂡𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄧𔉴𓂡 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄧𔉴𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄬 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓂧𓄬𓌫𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓄬𔉴𓂡𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓊃𔉴𓄬 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓏏𓌪𓂞 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𓯩𓌪𓂡𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𔉴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧𔉴𓂡 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓄣𓂡𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓄧var𓌫𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓄬var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓄬var𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄧𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓌪𓂡 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓄧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓄧𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋𓏭𓯩𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇿𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓈙𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓂧𔉴𓄬𓂡 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄧var𓌫𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄧𓌪 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄧𓌪𓂡𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄧𓌪𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈙𓂝𓏏𓄧𓌫𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏𓄧𓏱𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏𓄬 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄬var | 9× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓈙𓂝𓏏𓄬var𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𓌪𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𓌫𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𓏏𔉴𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𔉴𓂡𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄬𔉴𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓂝𓏏𓄮𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓄮𔉴𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓊐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓌪𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓌪𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏛var𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏲𓌪𓂡 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𔉴 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓂝𔉴𓂡 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓏏𓂝𓄬𓌫𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓂝𓈅𓂡𓌪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓂝𓌪𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓄬var𓌪𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏤𓏏𓌪𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝𓂧𓂡 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝𓂧𔉴 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈚𓂝𓂧𔉴𓂡 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝𓇋𓇋𔉴𓂡𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝𓏏𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈛𓂝𓏏𓌪𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌪𓄧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓈙𓂝𓄬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

T103 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
T103𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]F37I𔉴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]⸮𓂝?[]𔉴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂝𓏏𓄧⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧F37A𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂧[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓄬var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓄧𓏱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓄬?⸮𓏏? | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓄬?𓂧𓂡𔉴 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙F37A𓂝𓌪𓂡 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙[]𓂧F37A𔉴𓂡 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙[]𓏏[]𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙[]𓏏𓄧𓌪𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙⸮𓂝?[]D265 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝⸮𓌪? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂋𓂋[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37A𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37A𓌪𓂡𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37A𔉴𓂡 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37A𔉴𓂡𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37J𓌪𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓂧F37N𔉴𓂡 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓂝𓇋𓇋F37A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓇋𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏F37A𓀜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏F37A𓌪𓂡𓏥𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏F37A𓌪𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓂝𓏏F37J𓌫𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓂝𓏏F37N𓌪𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈙𓂝𓏏[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓂝𓏏⸮𓄬? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝F37A𔉴 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝F37I𔉴 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈚𓂝US9T103VARA | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓂝⸮F37I?𔉴 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔉴[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 416.11-417.7


Digitale Verweise

Alt-TLA 152300
Digitalisiertes Zettelarchiv 152300
Erman & Grapow, Wb. 416
Projet Karnak 768
Projet Ramsès 2830
Wikidata L1381996

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 29.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"šꜥ.t" (Lemma-ID 152300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152300>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)