ḏbꜣ(Lemma ID 183190)

Hieroglyphic spelling: 𓌥𓃀𓏛


Persistent ID: 183190
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183190


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb


Translation

de
verstopft sein; verstopfen; füllen
en
to be blocked; to block
fr
être bouché; boucher; remplir

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂧𓃀𓌥𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓂧𓃀𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓅱𔉡𓃀𓽲𓏤𓂡 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓌥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌥𓃀 | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓌥𓃀𓃀𓀨 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌥𓃀𓃀𓀨𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌥𓃀𓃀𓊅𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌥𓃀𓄿𓏏𓽲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓌥𓃀𓅱𓀨 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌥𓃀𓅱𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓌥𓃀𓅱𓊅𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓌥𓃀𓅱𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓌥𓃀𓅱𓽲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌥𓃀𓊅 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓌥𓃀𓊅𓀜 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌥𓃀𓊅𓂡 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓌥𓃀𓏏𓏭𓂡 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓌥𓃀𓏛 | 6× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌥𓃀𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓌥𓃀𓏛𔏳 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌥𓃀𓏲𓊅𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌥𓃀𓏲𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌥𓃀𓏲𓏛𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌥𓃀𓏲𓏤𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓌥𓃀𓏲𓏭𓏛𓏲𓏏 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓌥𓃀𓽲 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 5× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓌥𓃀𓽲𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌥𓃀𓽳𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓌥𓏏𓃀𓽲 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓌥𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓳒 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𔉃𓃀𓇋𓏛𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡 | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
𔉡𓃀 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡𓃀𓏏𓉐 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𔉡𓃀𓏲𓏛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡𓃀𓽲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡𓃀𓽲𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡𓃀𓽳𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉡𓏏𓃀𓽲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𔉣𓃀𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )

T25D | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
T25D𓃀 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
T25D𓃀𓅱𓊅𓂡 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
T25D𓃀𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
T25D𓃀𓽲 | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
T25D𓽲 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
US9T21DVARA𓃀𓄿𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9T25VARA𓃀𓅱𓽲𓂡 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
US9T25VARB𓃀 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
US9T25VARB𓃀US9O354VARA | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
US9T25VARB𓃀𓽲 | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
US9T25VARB𓃀𓽲𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
US9T25VARC𓃀 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓃀 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓏲𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓽲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𔉡𓃀𓽳𓂡 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓌥[] | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓌥𓃀𓏲O36A𓂡 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𔉡𓃀O36A𓂡𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 558.9-15
  • FCD 231
  • MedWb 1001


External references

Legacy TLA 183190
Digitized Slip Archive 183190
Erman & Grapow, Wb. 558
Projet Ramsès 7441

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ḏbꜣ" (Lemma ID 183190) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183190>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183190, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)