ꜣḥ.t(Lemma-ID 191)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄿𓎛𓏏𓈇


Persistente ID: 191
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/191


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Acker; Ackererde
en
field; arable land
fr
parcelle; terre de champ
ar
حقل، أرض زراعية أو صالحة للزراعة

Nominalbildungklasse nach W.Schenkel: III 1b | III 2

Nominalbildungsklasse nach J.Osing: III 2.24


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄿𓎛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓇋𓇋𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓈅𓈇𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓄿𓎛𓈅𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓈅𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓎛𓈇𓏏𓏥 | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓎛𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓈎𓈇𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈅𓈇𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓄿𓎛𓏏𓈅𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈅𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 8× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄿𓎛𓏏𓈇 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓈅𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓈇 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 9× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥︀ | 10× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥︀𓏏𓏲 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓈇𓏲𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄿𓎛𓏏𓏤𓈅𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛𓏲𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛𓏹𓈇𓏤𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓏏𓈇𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓏏𓏥𓎛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅱𓎛𓅱𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅱𓎛𓏏𓈇 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏏𓏏𓎛𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓄿𓏏𓇿 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓄿𓏏𓈅 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓎛𓄿𓏏𓈅𓈅𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓄿𓏏𓈘𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓄿𓏏𓈘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓎛𓏏𓈇𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓎛𓏏𓈇𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )

N106N106N106𓏏𓇿 | 1× N.f:pl ( 1 )
O43Avar𓈅𓏤𓊌 | 1× N.f:sg ( 1 )
O43Avar𓏤𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
V43A𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]V28A𓅱𓍢𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿[]𓈅 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓈘𓈇𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓎛[]𓈅𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓎛𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿V28A𓏏𓈇𓏥 | 10× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓄿[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄿𓎛[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛[]𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛⸮𓏏?𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄿𓎛𓏏⸮?𓏥︀ | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄿𓎛𓏏[] | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓄿𓎛𓏏𓈇US1Z2BEXTU | 6× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄿𓎛𓏯Ff100𓈇𓏤𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊪𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 12.17-18
  • Harris, Minerals, 199


Digitale Verweise

Alt-TLA 191
Coptic Dictionary Online C1029
Projet Karnak 689
Digitalisiertes Zettelarchiv 191
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 441

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜣḥ.t" (Lemma-ID 191) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/191>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/191, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)