jmn.tj(معرف المادة المعجمية 26150)

التهجئة الهيروغليفية: 𓋀𓏏𓏭


معرف دائم: 26150
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: صفة (نسبة مشتقة من اسم)


الترجمة

de
westlich
en
western
fr
ouest, occidental
ar
الغربي

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓅆𓏏𓏏 | 3× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3 )
𓅆𓏏𓏏𓏏𓎟 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓆄𓏏𓏏𓈉 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊿 | 2× N-adjz:f.sg ( 1، 2 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊿𓅂 | 4× N-adjz:m.pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓊿𓍘𓇋 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊿𓏏 | 8× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊿𓏏𓏏 | 73× N-adjz:f.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓊿𓏏𓏏𓈉 | 13× N-adjz:f.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀 | 5× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓋀𓅂 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓅂𓀭𓏪 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓅂𓈇𓏥𓋀𓅂𓈇𓏥 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓅂𓏏𓏥𓈉 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓈉 | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓋀𓈗𓈘𓈇 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓅂𓀭𓏥 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓅂𓈇𓏥𓀭𓏥 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓅂𓏥𓈉 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓏏𓈅𓏤 | 3× N-adjz:m.sg ( 1، 2، 3 )
𓋀𓏏𓈅𓏭𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓈇𓅆𓏥︀ | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓋀𓏏𓈉 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 2× N-adjz:f.sg ( 1، 2 )
𓋀𓏏𓏏 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 20× N-adjz:f.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋀𓏏𓏏𓀭𓏥 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈅 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈅𓏤 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 4× N-adjz:m.sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓋀𓏏𓏏𓈇 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈇𓁐 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈇𓏤 | 3× N-adjz(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N-adjz:f.du ( 1 ) | 4× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× N-adjz:m.sg ( 1، 2، 3 )
𓋀𓏏𓏏𓈇𓏤𓈉 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈉 | 5× N-adjz(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 22× N-adjz:f.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓋀𓏏𓏏𓈉𓏥︀ | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓈒𓈉𓏪 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓊖 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥︀ | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏭𓈇𓏤𓈉 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏤𓈇𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏤𓏤 | 13× N-adjz:m.sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋀𓏏𓏤𓏤𓈅 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏤𓏤𓈅𓏤 | 2× N-adjz:m.sg ( 1، 2 )
𓋀𓏏𓏭 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓀭𓏪 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓅘𓀭𓏪 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓈇 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓈇𓏤 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓈉 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏮 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓏏𓅆𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓏏𓊿 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓏏𓊿𓏏 | 9× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓏏𓋀 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓏏𓏏𓈉𓋀 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )

E139𓈉 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
G264A𓏏 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
G264A𓏏𓏏 | 3× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
G264B[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
G264B𓏏𓏏 | 5× N-adjz:f.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
G264B𓏏𓏏𓈉 | 2× N-adjz:f.sg ( 1، 2 )
R14A𓏏𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
US9R14VARB𓏏𓏏𓈉 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
[]𓅓[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
[]𓈉 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
[]𓈖𓅂 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
[]𓋀𓏏𓈅𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
[]𓏏𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
[]𓏏𓏏[] | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓊿?𓏏𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓅆[]𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓅆𓏏[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊿[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀G4A𓀭𓏪 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓋀G4A𓈇𓏥𓀭𓏥 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 3× N-adjz:m.sg ( 1، 2، 3 )
𓋀[]𓈅 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀[]𓈉 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓋀𓏏[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏[]𓈉 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏[]𓈉 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏[]𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓊖Ff100 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏭G4A𓏤𓀭𓏪 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏭[]𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓏏𓈉𓋀[]𓅂 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 86.15-16


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 26150
Coptic Dictionary Online C670
Projet Karnak 1644
Digitalisiertes Zettelarchiv 26150
Erman & Grapow, Wb. 86
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6634

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٠

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"jmn.tj" (معرف المادة المعجمية 26150) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)