šps.j(Identifiant de lemme 400546)

graphie hiéroglyphique: 𓀻𓋴𓏛


Identifiant permanent: 400546
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400546


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: adjectif (nisba dénominale)


Traduction

de
erhaben; herrlich
en
splendid; noble
fr
noble; auguste
ar
رائع؛ جليل؛ عظيم؛ فاخر

Catégorie de nom selon W.Schenkel:

II 3

Catégorie de nom selon J.Osing:

II 3.35


Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2445 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓀻 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀻𓋴 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀻𓋴𓅆𓏥 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀻𓋴𓏏 | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 )
𓀻𓋴𓏏𓏛 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 3× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓀻𓋴𓏏𓏛𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀻𓋴𓏭𓏛 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓀻𓋴𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 3× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓀻𓋴𓏹𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 13× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓀼𓅆𓏥 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓀼𓆄 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀼𓊃𓏭𓏛 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴 | 8× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 6× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 12× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓀼𓋴𓅆 | 4× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 8× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓀼𓋴𓅆𓏥 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓀼𓋴𓇋 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀼𓋴𓇋𓇋𓅆 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓀼𓋴𓇋𓇋𓏏𓏯𓁐 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓋴𓏮 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏏 | 6× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓀼𓋴𓏏𓆗 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏏𓈒𓏥 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏏𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏏𓏛𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏛𓅆 | 3× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓀼𓋴𓏥 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏭𓏏𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏭𓏛 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 24× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓀼𓋴𔏳 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𔏳𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴𔏴𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓏏𓏪 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 )
𓀼𓏤𓋴𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓏭𓋴𓏛 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓀼𓏭𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀼𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓏹𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀽𓊃𓏭 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓀽𓋴𓏭𓏛 | 4× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓀾𓏤𓋴𓏭𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓂋𓈚 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓆄𓃀𓋴 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈙𓊪𓊃 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈚𓊪𓆑 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓈚𓊪𓊃 | 9× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 12× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈚𓊸𓊃 | 5× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓊃𓏭 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏭𓏛 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓙁 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 5× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓙁𓋴 | 6× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 17× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓙁𓋴𓏏 | 3× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙁𓋴𓏏𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓙁𓋴𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓙁𓋴𓏪 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓙁𓋴𓏭 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙁𓏏𓆇 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓙅𓋴 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙅𓋴𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙉𓋴𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓙉𓋴𓏏𓏛 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 )
𓙌𓋴 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙏𓋴𓏭𓏛 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓚱𓋴𓏭𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓜉𓋴 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓪷 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓴣 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )

A50D | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
US9A51AVARA | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
US9A51AVARA𓋴 | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 7× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
US9A51BVARA | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
US9A51VARA | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
US9A51VARA𓋴 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 )
US9N37VARB𓊪𓊃 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 15× N-adjz:m.sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
US9N37VARB𓊪𓊃𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
US9N37VARB𓊪𓋷 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
[]𓊪𓊃 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
[]𓋴𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
[]𓋴𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
⸮𓀔? | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
⸮𓀼?𓋴𓏏𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓀻[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀻𓅱[] | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓀻𓋴𓏏[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼[] | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓀼⸮𓏪? | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓀼𓋴[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 4× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓀼𓋴[]𓅆 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓀼𓋴𓏭[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈚[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈚𓊪[] | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓙃𓋴[]𓏏 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓙅𓋴[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 445.8-447.23
  • EAG § 341
  • FCD 264
  • vgl. ONB 150


Références externes

Ancien TLA 400546
Archives de feuillets numérisés 400546
Erman & Grapow, Wörterbuch 445
Projet Karnak 285

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"šps.j" (Identifiant de lemme 400546) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400546>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400546, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)