wt(Lemma-ID 50980)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅱𓏏𓐎


Persistente ID: 50980
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50980


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (2-rad.)


Übersetzung

de
einwickeln; verbinden; fesseln
en
to bandage; to bind
fr
envelopper, bander; lier; attacher, ligoter
ar
يلف ؛ يربط ؛ يقيد

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2494 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅱𓏏𓍔𓐎𓋳𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓏏𓏭𓍱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓏏𓏭𓐎𓍱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓏏𓐎 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅱𓏏𓐎𓂡 | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
𓅱𓏏𓐎𓋳𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓅱𓏏𓐎𓏠𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓅱𓐎𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱𓐎𓐎𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓅱𓏏𓍱𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏌𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏲𓂧𓏤𓏤𓍱𓀜𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏲𓏏𓍔𓄿𓏲𓐎𓀜 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓏲𓏏𓏏𓍱𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓀜𓏛𓏤𓍱𓐍𓂋𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓍱 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓏲𓏏𓏭𓍱𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓍱𓐍𓂋𓏲𓏏 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓏲𓏏𓏭𓐎 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓐎𓍱𓀜𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓐎𓏥𓍱𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓐎𓏭𓍱𓐍𓂋𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏭𓐏𓏛𓍱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏲𓏏𓏮𓍱𓏛𓀜𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏲𓏏𓏮𓍱𓐎𓂡𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏲𓐎𓏏𓆇𓍱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓐎𓀜 | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓐎𓂝 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 197× V\tam.pass (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓂝𓇋𓈖 | 1× V\tam.act-cnsv:stpr ( 1 )
𓐎𓂝𓐍𓂋 | 5× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓐎𓂡 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 114× V\tam.pass (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓂡𓀜 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓂡𓐍𓂋 | 3× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2, 3 )
𓐎𓂧 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓅱𓏏𓂞𓀀 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓐎𓈖𓀜 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓐎𓏏 | 1× V\tam.act-oblv:stpr ( 1 ) | 14× V\tam.pass (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓏏𓀜 | 5× V\advz ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 11× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓏏𓀜𓐍𓂋 | 14× V\tam.act-oblv:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓏏𓂝𓐍𓂋 | 2× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2 )
𓐎𓏏𓂡 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓐎𓏏𓏯𓀜 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓐎𓏏𓏯𓏛𓀜 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓏏𓏲 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓐎𓏏𓏲𓀜 | 4× V\tam-pass ( 1, 2, 3, 4 ) | 72× V\tam.pass (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐎𓏏𓏲𓀜𓐍𓂋 | 1× V\tam.act-oblv:stpr ( 1 )
𓐎𓏏𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓏏𓐍𓂋 | 1× V\tam.act-cnsv:stpr ( 1 ) | 6× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓐎𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓏥𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓐎𓏲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎𓏲𓀜 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )

[]𓀜 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓏏 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓏏𓐎𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓏲𓀜 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
⸮𓅱?⸮𓏏?⸮𓐎?⸮𓏛?⸮? | 1× V\tam.act ( 1 )
⸮𓐎?⸮𓂝?𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓅱[]𓍱𓐎𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅱𓏏[] | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅱𓏏⸮𓍱?𓐎𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏏𓅱𓐎D261 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓐎[] | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓐎[]𓀜 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓐎𓂝𓐍[] | 1× V\tam.act-oblv:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 378.7-379.3


Digitale Verweise

Alt-TLA 50980
Digitalisiertes Zettelarchiv 50980
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4834

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wt" (Lemma-ID 50980) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50980>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50980, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)