pꜣw.t(Lemma-ID 58820)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅮𓏏𓏖


Persistente ID: 58820
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58820


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Brot; Kuchen (als Opfer)
en
bread; cake (as offering)
fr
pain; gâteau (comme offrande)
ar
الخبز؛ كعكة (كقربان)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅮𓄿𓅱𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅮𓄿𓅱𓏏𔏅𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮𓄿𓅱𓏏𔏊var𔏅𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅮𓄿𓏏𓅱𓏖𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓄿𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓄿𓏏𓏲𔏋𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓅱𓏏𓏖 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓅮𓅱𓏏𓏖𓏖𓏖 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓅮𓅱𓏏𓰍𔏋𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅮𓊪𓏏𓇨 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓊪𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏏 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓅮𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏏𓅱𓏖 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅮𓏏𓅱𓏖𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏏𓅱𓏖𓏥𓈀 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓅮𓏏𓏖 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅮𓏏𓏖𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏏𓏖𓏖𓏖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅮𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮𓏏𓏲𓏖 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮𓏏𔎼 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏏𔏅𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓅮𓏖𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓅮𓏖𓏏𔏅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏖𓏏𔏅𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅮𓏲𓏏𓏖 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮𓏲𓏏𓏖𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓅮𔏋𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅯𓄿𓅱𓏏𓏖𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅯𓄿𓅱𓏏𔏅𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓅯𓄿𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏏𓏲𓅂𓏐𔏅𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓅯𓄿𓏏𓏲𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓅯𓄿𓏏𓏲𓏖𔏅𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏏𓅂𓏐𔏅𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏏𓇸𔏅𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏏𓏖𔏅𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏏𔏅𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏏𔏅𓏥𓏖𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓅯𓄿𓏲𓏭𓏖𓏏𔏅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓅱𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓅯𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇷𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊪𓄿𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓄿𓅱𓏏𓏖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊪𓅮𓄿𓅱𓏏𔏅𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓊪𓅮𓄿𓏏𓏖var | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓊪𓅮𓄿𓏏𔏅 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓈓𓁉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓈒 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓈓𓁉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓏑𓏑𓏑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓏖 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏏𓏧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓅱𓏧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓏏𓊖𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮𓏏𓏖 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊪𓅮𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊪𓅮𓏏𓐍 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅯𓅱𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓇷𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓏏𓄿𓈎 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏓var | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏖 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏖var | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏖𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏖𓏖𓏖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )

US9G305VARB𓄿𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓄿?𓅱𓏏𓏖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
[]𓄿𓅱𓏏𓇳𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏲⸮𔏅?𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓏖[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮US11Z13XT𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅮[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓄿𓅱𓏏[] | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓅮𓊪[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅮𓏖US9X2AVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯[]𓏲𔏅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊪𓅮[]𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 495.6-9
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 344


Digitale Verweise

Alt-TLA 58820
Digitalisiertes Zettelarchiv 58820
Erman & Grapow, Wb. 495
Projet Karnak 736
Projet Ramsès 1137
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 109
Wikidata L1381991

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 03.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"pꜣw.t" (Lemma-ID 58820) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58820>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58820, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)