Ḏd-ḥr-pꜣ-zr(Identifiant de lemme 709835)
graphie hiéroglyphique: 𓃻𓁷𓏤𓅮𓇋𓋴𓅱¿𓃔?
Identifiant permanent:
709835
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709835
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: Nom personnel
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
2
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
323
av. n. è.
à
317
av. n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
Commentaires
Citer en tant que:
(Citation complète)"Ḏd-ḥr-pꜣ-zr" (Identifiant de lemme 709835) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709835>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709835, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Ranke, PN I, 411.14 liest Ḏd-ḥr-pꜣ-jsw und übersetzt „ḏd-ḥr, der Alte“, was nicht stimmen kann. In Trismegistos ist der Name TM Nam 15900 und bedeutet „Das Gesicht des Widders hat gesagt“ (siehe dazu Quaegebeur, Teëphibis, dieu oraculaire?, in: Enchoria 5, 1975, 19-24, vor allem 24). Die Anmerkung zum jsw-Tier bei Sherman, in: JEA 67, 1981, 94 Anm. (r) ist falsch.
Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 04.03.2025, dernière révision: 04.03.2025)