ṯnn.wj(Identifiant de lemme 855074)
Identifiant permanent:
855074
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: Épithète divine
Traduction
Tjenenui
Attestation dans le corpus de textes du TLA
2
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2345
av. n. è.
à
1630
av. n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
Commentaires
Fichier de données créé:
avant juin 2015 (1992-2015),
dernière révision:
08.04.2025
Citer en tant que:
(Citation complète)"ṯnn.wj" (Identifiant de lemme 855074) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855074, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
ṯnn.wj ist eine Schlangenbezeichnung. Den Namen hat bereits Sethe, Pyr. Übers., III, 225, Kommentar zu Pyr. § 666a von ṯni̯: „erheben“ u.ä., Wb 5, 374.1-375.28 abgeleitet. Dem folgen Faulkner, Pyramid Texts, 125, Leitz, in: Or. N.S. 65 (4), 1996, 426 und Allen, Pyramid Texts, 88, ebenso LGG VII, 472a. Dagegen erwägt Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 138-139 eine Verbindung mit einer semitischen Bezeichnung für eine „serpent de mer“, die im ugaritischen als tan und tnn sowie im arabischen als tinnīn u.a. belegt sei.
Literatur:
– J.P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23 (Atlanta, Leiden 2005).
– R.O. Faulkner, The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Translated into English (Oxford 1969).
– C. Leitz, Die Schlangensprüche in den Pyramidentexten, in: Orientalia 65 (4), 1996, 381-427, https://www.jstor.org/stable/43076295.
– C. Leitz (Hrsg.), Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen. Bd. VII. š-ḏ, Orientalia Lovaniensia Analecta 116 (Leuven 2002).
– P. Meyrat, Les papyrus magiques du Ramesseum. Recherches sur une bibliothèque privée de la fin du Moyen Empire, Bibliothèque d’étude 172 (Le Caire 2019).
– K. Sethe, Übersetzung und Kommentar zu den altägyptischen Pyramidentexten. Bd. 3. Spruch 326-435 (§§ 534-787) (Glückstadt, Hamburg, New York 1937).
L. Popko, 11. Mai 2023.
Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 28.06.2022, dernière révision: 11.05.2023)