rnp.t(Lemma-ID 94920)
Hieroglyphische Schreibung: 𓆳𓏏𓏤
Persistente ID:
94920
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94920
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel:
II 1
Nominalbildungsklasse nach J.Osing:II 1.37
Bezeugung im TLA-Textkorpus
850
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
3150 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂋𓈖𓊪𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓅐𓇳𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳 | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 69× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆳𓆳𓆳 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 29× N.f:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 7× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓆳𓆳𓆳𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳𓆳𓆳𓏏𓏥 | 5× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆳𓆳𓆳𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳𓆳𓆳𓏭𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓇳𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏 | 37× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆳𓏏𓅆𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓆳𓏏𓆳𓏏𓆳𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏏𓇳 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆳𓏏𓇳𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓇳𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆳𓏏𓇳𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆳𓏏𓊖𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓊗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓊪 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆳𓏏𓏤 | 10× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 157× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 12× N.f:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓆳𓏏𓏤𓀭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓇳 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓆳𓏏𓏤𓇳𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏤 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏥 | 9× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓏤𓇳 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆳𓏏𓏥 | 17× N.f(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 47× N.f:pl (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏏𓏥𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆳𓏏𓏥𓅓𓂝𓂻 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆳𓏏𓏨 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆳𓏏𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓏤𓏏𓏏𓏯 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓆴𓆴𓆴 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆴𓍘 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆴𓏏𓏤 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆴𓏏𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆵𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆶𓏏𓂋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓆵𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏤𓇳𓆳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 1× N.f:sg ( 1 )
𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓇳𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
| 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 )
𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓇳 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 28× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓏏𓏤𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
| 8× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓇳𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
US9E43VARA | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
US9E60VARA | 21× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
US9F14VARA | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
[][]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓊗 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏤 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
[]𓏏𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓏤𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓆳?⸮𓏏?𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓏤?𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂋[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂋𓈖𓆳𓊪𓏏US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂋𓈖𓊪𓏏𓆳US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳[] | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓆳[]𓆳 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆳[]𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳[]𓏤 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆳[]𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆳⸮𓇳? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆳𓆳[] | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆳𓏏[] | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆳𓏏𓏤[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆵[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏Z2D | 1× N.f:pl ( 1 )
Bibliographie
- Wb 2, 429-432.5
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"rnp.t" (Lemma-ID 94920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94920>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94920, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.