Verso: unidentifizierbarer Text(Object ID ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY)


Persistent ID: ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY


Data type: Collective caption

Comment on dating:

  • Laut Kolophon vom Schreiber Amunnacht, Sohn des Ipuy, geschrieben.


Bibliography

  • – S. Bickel, B. Mathieu, in: BIFAO 93, 1993, S. 44-45 [*Ü]
  • – E. Bogoslovski, in: VDI 1 (123), 1973, S. 82-86 [K,*P,Ü,T]
  • – M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 347-348, 406-407 [K,*T (kopiert von Matthieu),Ü]
  • – K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999 (Documenta Mundi, Aegyptiaca 1), S. 413, 416-417, 420 [B,K,Ü]
  • – M.E. Matthieu (Schreibung nach AEB, andere Versionen: Mattiew, Matthiew; Transkription des Kyrillischen: Matje), The Ostracon No. 1125 in the Hermitage Museum, in: PSEL (Abkürzung nach LÄ; Paralleltitel: SEK = Sbornik Egiptologiceskogo Kruzka pri Leningradskom Gosudarstvennom Universitete) 5, 1930, S. 25-27, Tf. 1 [P,T,Ü]
  • – B. van de Walle, in: BiOr 9, 1952, S. 108 [Ü] (non vidi)


Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/14/2019

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Verso: unidentifizierbarer Text" (Object ID ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZDBSFZHAINEP5AMKDIYFBCFUDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)