جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 109620
نتائج البحث: 121–130 مِن 630 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    lost
     
     

     
     


    wt
     
    de
    Ut

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    begünstigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de
    viel sein

    (unspecified)
    ADV
en
--lost-- one (i.e. the king) favored (me) for it greatly.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٩/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-inf
    de
    begünstigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.m:sg
en
One favoured this servant ⸢among⸣ ⸢the service⸣ (lit.: corporation) ⸢of⸣ the court council.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٩/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    21
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [21]# The ka-servant, who does what [his lord] praises --lost--.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٩/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    6
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Flaschengestells

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Schema

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Schema

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [6]# The ka servant, chief of the khenet-box, the one provided for, Shema, #lc: [7]# one who does what his lord praises and what his lord desires, Shema.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)

15 mrr(.t) nb =f jḥz〈z.t〉 ? nb =f 16 ḫrp-zḥ Nfr- unclear



    15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    ?
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    16
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    Nfr-
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    unclear
     
     

     
     
en
#lc: [15]# 〈one who does〉 what his lord desires and what his lord praises --?-- #lc: [16]# the director of the dinning-hall, Nefer- --unclear--
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)



    6
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben; begünstigen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
#lc: [6]# The inspector of ka-servants #lc: [7]# director of the dinning-hall, one who does what his lord praises.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١١/٢٤)



    3
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iy-schema

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The ka-servant, one who does #lc: [4-5]# what his lord praises, #lc: [6]# Ii-shema.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
unter dem Sohn Djemi, links Gabenträger mit Kalb und Gans

unter dem Sohn Djemi, links Portal, links, Edel Text 4 Gabenträger mit Kalb und Gans (j)m(.j)-r(ʾ)-sšr ḥzi̯ n(.j) nb =f Jmy



    unter dem Sohn Djemi, links

    unter dem Sohn Djemi, links
     
     

     
     




    Portal, links, Edel Text 4
     
     

     
     


    Gabenträger mit Kalb und Gans

    Gabenträger mit Kalb und Gans
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    loben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Wäsche, der von seinem Herrn Gelobte, Imy/Imtjy.
en
#lc: [Portal, links, Edel Text 4]# The overseer of linen, praised of his lord, Imy/Imetjy.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)
unter dem Sohn Djemi, links Gabenträger mit Kalb und Gans

unter dem Sohn Djemi, links Portal, links, Edel Text 4 Gabenträger mit Kalb und Gans (j)m(.j)-r(ʾ)-sšr ḥzi̯ n(.j) nb =f Jmṯy



    unter dem Sohn Djemi, links

    unter dem Sohn Djemi, links
     
     

     
     




    Portal, links, Edel Text 4
     
     

     
     


    Gabenträger mit Kalb und Gans

    Gabenträger mit Kalb und Gans
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    loben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Wäsche, der von seinem Herrn Gelobte, Imy/Imtjy.
en
#lc: [Portal, links, Edel Text 4]# The overseer of linen, praised of his lord, Imy/Imetjy.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Hausurkunde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
nachdem der König mich gelobt hatte und (mein) Vater für (mich) eine Hausurkunde erlassen hatte (wörtl.: gemacht).
en
after the king had praised me
and my father had made a will for me.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Julie Stauder-Porchet؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Peter Dils، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)