جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
1 Vorderseite ḥtp-ḏi̯ nswt Jmn-Rꜥw nb-ns.t-Tꜣ.DU ḫnt.j-Jp.t-s.wt Wsjr 2 nb-nḥḥ ḥr(.j)-tp-spꜣ.t-jqr(.t) ḏi̯ =sn pr(.t)-ḫrw tʾ ḥnq.t kꜣ(.w) ꜣpd 3 šs(.w) mnḫ(.w) pri̯ m-bꜣḥ nb-Wꜣs.t n kꜣ Wsjr 4 ḥm-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt rḫ-(j)ḫ.t-m-Wꜣs.t 5 Ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn 6 Jr.tDU-nswt-m-Jp.t-s.wt 7 rḫ-(j)ḫ.t-wr-jm.j-Wꜣs.t 8 Kꜣp=f-(n)-ḥꜣ-[Ḫns.w] [mꜣꜥ-ḫrw] 9 zꜣ mj-nn [H̱nm-jb-Rꜥ] [mꜣꜥ-ḫrw] [jri̯.n] [nb(.t)-pr] Oberseite des Sockels jḥj.t-n-Jmn-Rꜥw Mri̯-Jmn-jtj=s mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f [jnk] [wꜥb] [rḫ] [jr.t.PL] =[f] [nḏri̯] wꜣ.t [nṯr] =[f] [qb] [nmt.t] [šwi̯] [m] [tꜣ.w] [rd.w.DU]
der den Tempel des Königs der Götter betritt,
der den Portikus/Säulentempel des göttlichen Jünglings begeht (?),
der vor das Angesicht der Gottesmutter, der Herrin von Koptos, tritt:
der den Tempel des Königs der Götter betritt,
der den Portikus/Säulentempel des göttlichen Jünglings begeht (?),
der vor das Angesicht der Gottesmutter, der Herrin von Koptos, tritt:
der den Tempel des Königs der Götter betritt,
der den Portikus/Säulentempel des göttlichen Jünglings begeht (?),
der vor das Angesicht der Gottesmutter, der Herrin von Koptos, tritt:
2 Q. zerstört 2 smr-wꜥ.tj jr.tj-nswt-ḫw-Bꜣq.t ꜥq ꜥḥ.t wr.t m ḏsr.w 0,5 Q. zerstört wꜥ.t 3 Q. zerstört 3 ḫnt(.j) 3 rḏi̯{t}.w sgr wḏ n =f nswt m wꜥ jmꜣḫ(.w) ḫr nṯr.PL nb(.w) [⸮_?]-nswt-m-Ḫm 2Q. zerstört 4 [⸮_?] zꜣ jmꜣḫ(.w)-ḫr-Ḥw.t-Ḥr-nb(.t)-jnb.PL jm.j-rʾ-[ḥm.PL]-⸢nṯr⸣ Pꜣ-ḥṯr jr.{t}n nb.t-pr Tꜣj-jr.t-r=w mꜣꜥ.t-ḫrw
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.