جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 170301
نتائج البحث: 281–290 مِن 325 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    und [z.Koordination zweier Subst.], mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stätte; Hügel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    und [z.Koordination zweier Subst.], mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Waage

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    wägen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Rechtes, Wahrheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Siehe nur das Geheimnis der Unterwelt und jene Stätte des Geb und jene Waage des Re, mit der er täglich die Maat wägt!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    adjective
    de
    vollkommen, gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    vernichten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lebende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Er hat mir jenen "Schönen Westen" gegeben, der die Lebenden vernichtet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-inf
    de
    bringen, holen; ankaufen; liefern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wassernapf des Schreibers

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Behälter für Schreibzeug]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de
    geheim, geheimnisvoll

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    3
     
     

     
     




    ⸢j⸣m⸢.j⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    =⸢s⸣n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    nṯr.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Bringe mir den Napf, jenen Schreibbehälter des Thot (und) das Geheimnis in ihnen, die Götter / die der Götter (?)!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Vivian Rätzke، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    verb_3-lit
    de
    reinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Gewässer]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/f

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Feld, Gefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Heuschrecke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    reinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    im Pl. als Göttergruppe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    46
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    ordinal
    de
    vierter

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    in ḫmn,nw.t "achte"

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    gleichzeitig

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    nachdem

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen an; dahingehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Osiris NN, gerechtfertigt, reinigt sich im šd.yt-Gewässer südlich von Hetepet und nördlich vom Heuschrecken-Gefilde, in dem sich die "Gärtner" reinigen in jener vierten Stunde der Nacht und achten des Tages gleichzeitig mit dem Aufschreiben der Herzen der Götter, nachdem sie in der Nacht und am Tag vorübergegangen sind.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_fem
    de
    Sykomore, Maulbeerfeige (Ficus sycomorus)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh, jene Sykomore der Nut, spende mir das Wasser, das du enthältst!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٦)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_4-inf
    de
    umfassen; suchen; antreffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sitz, Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte von; inmitten von

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    ON/Hermopolis

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich bin einer, der mitten in Hermopolis jenen Platz vorfindet ("umfängt").
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٦)


    verb_3-inf
    de
    bewachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    2
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen, für [Grund]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich habe über jenes Ei des Großen Schnatterers gewacht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٦)


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Grabstichel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    bestehend aus

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Erz, Metall; Kupfer; Eisen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zauber, Zauberkraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Von Ptah ist mein Mund mit jenem seinem Stichel geöffnet, mit dem der Mund der Götter geöffnet ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg




    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sykomore

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. sg.f.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    inmitten von; zwischen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Luftraum; Wolken ("Hochhebung des Schu")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich kenne jene Sykomore aus Türkis, zwischen der Re hervortritt, da er auf der "Hochhebung des Schu" geht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Vivian Rätzke، Anja Weber، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. sg.f.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mauer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erz (allg); Metall; Meteoreisen; Kupfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich kenne jenes Binsengefilde, dessen Mauer aus Erz ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Vivian Rätzke، Anja Weber، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)