جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 851514
نتائج البحث: 21–30 مِن 1948 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Deine Majestät wird das (das Errichten) der Denkmäler wiederholen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Der Bürgermeister von Theben Seni-neferu ist es, der zum Pächter Baki, den (des) Ky-sen wie folgt spricht: Dieses Schreiben ist zu dir gebracht worden, um zu sagen, daß ich bei dir ankommen werde, sobald man anlanden wird in Hut-sechem in drei Tagen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Und ferner - schneide du 5000 Zebu-Bretter (?) und 200 Merhenen-Planken (?), so daß sie das Boot holen soll, das mit mir kommen wird, denn du hast in diesem Jahr kein Holz geschnitten.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich werde (nur) sagen, was vor meinen Augen ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Du wirst/sollst die Weiße Krone (und) die Rote Krone tragen auf dem Throne des Geb, des Iri-pat.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Wenn sie (die Inschrift) (jedoch) verloren geht, wenn sie verblasst oder wenn die Stele, [auf] der sie sich befindet, herunterfällt, dann werde ich [sie noch einmal als] etwas Neues an (genau) der Stelle, an der sie sich befindet, erneuern.

de
O Wa-en-Re, du wirst für immer existieren, o Erbauer von Achetaton, den Re selbst erschaffen hat!

de
O Kind des Aton, du wirst ewiglich sein, o Nefer-cheperu-Re, mögest du leben und gesund sein wie der, der dich geschaffen hat.

de
Wenn sie (die Inschrift) (jedoch) verloren geht, wenn sie verblasst oder wenn die Stele, auf der sie sich befindet, herunterfällt, dann werde ich sie noch einmal als etwas Neues [an] (genau) dieser Stelle, an der sie sich befindet, erneuern.

de
Es wird für mich ewig und [ewiglich] Achetaton sein.