جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 400013
نتائج البحث: 321–326 مِن 326 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    substantive
    de
    Königsopfer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Tausend; tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kleidung

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Hausvorsteher; Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Zugehöriger(?, als Teil eines Titels?)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Königsopfer des Osiris-Chontamenti, des Großen Gottes, des Herrn von Abydos; er gebe 1000 an Brot, Bier, Rind und Geflügel, Alabaster(gefäßen), Kleidung und Weihrauch für den Hausvorsteher, den Vorsteher(?) der Leute(?) Ibi, den Gerechtfertigten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(3. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien (teilzerstört) النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

(3. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien (teilzerstört) zẖꜣ.w (j)m(.j)-rʾ-pr jrr-ḥzz.t-nb=f



    (3. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien (teilzerstört)

    (3. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien (teilzerstört)
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der tut was sein Herr lobt

    (unspecified)
    TITL
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Schreiber, Gutsverwalter, der tut, was sein Herr lobt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(1. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

(1. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien {jp}〈zẖꜣ.w〉 (j)m(.j)-rʾ-pr jm(.j)-jb-⸮n?-nb〈=f〉 Sn-[_]



    (1. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien

    (1. Figur v. r.) hockender Mann mit Schreibutensilien
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
〈Schreiber〉, Gutsverwalter, Liebling 〈seines〉 Herrn, Sen[...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

(4. Figur v. r.) ursprgl. hockender Mann mit Schreibutensilien النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

(4. Figur v. r.) ursprgl. hockender Mann mit Schreibutensilien zẖꜣ.w (j)m(.j)-rʾ-pr jrr {j}w〈ḏ〉(.t) nb =f



    (4. Figur v. r.) ursprgl. hockender Mann mit Schreibutensilien

    (4. Figur v. r.) ursprgl. hockender Mann mit Schreibutensilien
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    ausführen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Befehl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Schreiber, Gutsverwalter, der den 〈Befehl〉 seines Herrn ausführt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    1
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Versorgter bei Ptah-Sokar-Apis-Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    14Q. zerstört
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester der Heqat, der Herrin von Herwer, und der Nechbet, der Herrin von Elkab

    (unspecified)
    TITL




    10Q. zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Gemachs des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stellvertreter des Tempels des Ptah, des Herrn der Seen Oberägyptens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Ptah, des Herrn der Seen Unterägyptens

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des lebenden Apis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Wah-ib-Re-mer-Neith

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Udja-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de
    Sängerin der Sachmet, der Großen, der Geliebten des Ptah

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Würdige bei Ptah-Sokar-Apis-Osiris, ..., ... des Tempels des Königs von Unterägypten, Priester der Hekat, Herrin von Herwer, und der Nechbet, Herrin von Necheb, ..., der ... des Ptah, der Priester des Gemachs des Ptah, der Hausvorsteher, der Stellvertreter des Tempels des Ptah, Herrn der südlichen Seen, der Priester des Ptah, Herrn der [nördlichen] ⸢Seen⸣, der Priester des lebenden Apis Wah-ib-Re-mery-Neith, Sohn des Würdigen, obersten Vorlesepriesters Udja-Hor-Res-net, gerechtfertigt, den die Sängerin der Sachmet, der Großen, der Geliebten des Ptah Heret, gebar, er sagt:
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    2
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber und Gutsvorsteher [PN(zerstört)].
التأريخ (الإطار الزمني): (لم يُحرَّر تاريخ)
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)