جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 28550
نتائج البحث:
5441–5450
مِن
9735
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
rt. 4.9
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf.gem
V\inf
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
machen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
das Alter
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
[indem er] (sich) in [Bus]iris sieht: Gut. (Das bedeutet) das Erreichen eines hohen Alters.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 5.11
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Krokodil
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
fungieren als
Inf
V\inf
title
de
hoher Beamter
(unspecified)
TITL
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
de
indem er ⸢ein Krokodil⸣ […]: Gut. Das bedeutet das Handeln [als sr-Beamter] (d.h. Beförderung in dieses Amt!).
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 5.17
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
essen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Krokodil
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
fungieren als
Inf
V\inf
title
de
hoher Beamter
(unspecified)
TITL
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Leute
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
indem er [Fleisch] eines Krokodils isst: Gut. (Das bedeutet), dass (er) als sr-Beamter agieren/gelten wird innerhalb seiner Leute.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 7.3
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
kopulieren (Menschen und Tiere)
Inf
V\inf
substantive_fem
de
[ein Tier]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
durchführen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Angelegenheit (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
indem er ein ẖḏrj.t-Tier (Wüstenspringmaus?) begattet: Schlecht. (Das bedeutet) die Anstrengung/Durchführung eines (Gerichts)verfahrens gegen ihn.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 8.6
verb_3-inf
de
herauskommen
Inf
V\inf
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
machen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Gemetzel
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
indem ein Feuer gegen ihn hervorkommt: Schlecht. (Das bedeutet) das Ausführen seiner Tötung (lit. seines Gemetzels) (d.h. er wird getötet werden).
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 9.20
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf.gem
V\inf
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
(Zeit) verbringen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
adjective
de
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
indem er sein Gesicht im Wasser sieht: Schlecht. (Das bedeutet) Verbringen von Zeit in einem anderen Leben.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 10.3
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
fertigen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Festhalle (im Tempel)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_caus_2-lit
de
hell werden lassen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Vergehen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
indem er eine Festhalle errichtet: Schlecht. (Das bedeutet) ans Licht Bringen seiner Vergehen.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
verb_2-lit
de
vertreiben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
de
Böses
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Schlechtes; Böses
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
tun
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Sohn der Nut
(unspecified)
DIVN
de
Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 10.20
verb_3-inf
de
fertigen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-nachtu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Cha-em-Nuu
(unspecified)
PERSN
rt. 10.21
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
rt. 10.22
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht, Sohn des Chaiemnun, Bruder des Handwerker Neferhotep, Bruder des Handwerker Qenchepeschef, Bruder des Schreiber Pama[…].
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
rt. 10.23 jri̯.n zẖꜣ.w Jmn-nḫt.tw
rt. 10.23
verb_3-inf
de
fertigen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-nachtu
(unspecified)
PERSN
de
Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.